Join Sai Baba Announcement List


DOWNLOAD SAMARPAN - Nov 2018





Author Topic: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics  (Read 174611 times)

0 Members and 16 Guests are viewing this topic.

Offline v2birit

  • Member
  • Posts: 1390
  • Blessings 29
  • जय जय रघुवीर समर्थ
    • Sai Baba Site
Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
« Reply #45 on: July 16, 2007, 07:57:05 AM »
  • Publish
  • Dear SaiBandhus,
       Let us try & convert Sai baba Aartis Lyrics into good english.

    || Shri Ganeshaya Namah ||
    || Shri Sharada Namah ||
    || Shri Sadgurunath Namah ||
     
    काकड आरती (Morning Wake up Aarti)

    1. भूपाळी
    (Composed by Saint Tukaram Maharaj)


    जोडूनियां कर चरणीं ठेविला माथा ।  परिसावी विनंती माझी सदगुरुनाथा ।। 1 ।।

    जोडूनियां - by joining
    कर - Hands
    चरणीं - at thy feet
    ठेविला - have kept
    माथा - forehead
     
    परिसावी - listen to, grant
    विनंती - humble request
    माझी - my
    सदगुरुनाथा - dear sadguru
     
    Joining my hands, i have kept my forhead at thy feet. Please listen to my request oh dear Sadguru. 
     
    असो नसो भाव आलों तूझिया ठाया ।  कृपादृष्टीं पाहें मजकडे सदगुरुराया ।। 2 ।।

    असो - having (something)
    नसो - not having (something)
    भाव - real feeling, devotion
    आलों - i have come
    तूझिया - at your
    ठाया - place

    कृपादृष्टीं - graceful look, blessing
    पाहें - see
    मजकडे - towards me
    सदगुरुराया - dear sadguru

    i do not understand whether or not i have real devotion, yet i have come to you. Please look towards me with grace, o dear sadguru

    to be continued...
    « Last Edit: July 16, 2007, 08:09:07 AM by v2birit »

    Offline keerthisai

    • Member
    • Posts: 1572
    • Blessings 24
    • OM SAI SRI SAI JAYA JAYA SAI
      • Sai Baba
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #46 on: July 16, 2007, 08:16:46 AM »
  • Publish
  • Great job Vaibhav ji

    Nice to have a brother amidst us Thanks to BABA for sending you amidst us. pls continue your wonderful service.

    Regards
    Keerthi

    JAI SAI NATHA
    OM SAI SRI SAI JAYA JAYA SAI,

    KEERTHI


    Servant of DwarkaMai
    सबका मालिक एक - Sabka Malik Ek

    Sai Baba | प्यारे से सांई बाबा कि सुन्दर सी वेबसाईट : http://www.shirdi-sai-baba.com
    Spiritual India | आध्य़ात्मिक भारत : http://www.spiritualindia.org
    Send Sai Baba eCard and Photos: http://gallery.spiritualindia.org

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #47 on: July 17, 2007, 08:22:10 AM »
  • Publish
  • अखंडित असावें ऐसें वाटतें पायी ।  सांडूनी संकोच ठाव थोडासा देईं ।। 3 ।।

    अखंडित - forever, without break
    असावें - to be
    ऐसें - like this
    वाटतें - i feel, wish
    पायी - at thy feet

    सांडूनी - leaving aside, casting aside
    संकोच - feeling of shyness, hesitation
    ठाव - resting place, refuge
    थोडासा - little
    देईं - please give

    I wish that i should always be at thy feet, leaving aside all feeling of shyness. Please give me little refuge (at thy feet)

    तुका म्हणे देवा माझी वेडीवांकुडी ।  नामें भवपाश हातीं आपुल्या तोड़ी ।। 4 ।।

    तुका - saint tukaram
    म्हणे - says
    देवा - o god
    माझी - my, mine
    वेडीवांकुडी - crooked, dibly-dobly
    नामें - (composition of) names
    भवपाश -  worldly afflictions
    हातीं - hands
    आपुल्या - in your
    तोड़ी - please break, destroy

    Tukaram maharaj says, o god please do not mind by crooked composition. It is in your hand to destroy my worldly afflictions


    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #48 on: July 18, 2007, 08:41:55 AM »
  • Publish
  • 2. भूपाळी
    (Composed by Saint Janabai)


    उठा पांडुरंगा आतां प्रभातसमयो पातला ।  वैष्णवांचा मेळा गरुडपारीं दाटला ।। 1 ।।

    उठा - wake up
    पांडुरंगा - Pandurang, who is an incarnation of Vishnu, the Supreme personality of Godhead
    आतां - now
    प्रभातसमयो - sunrise time, dawn
    पातला - has come, arrived

    वैष्णवांचा - of the devotees of Vishnu, the vaishnavas
    मेळा - assembly, flock
    गरुडपारीं -  at the temple flagstaff. (The flag carries the symbol of eagle (Garuda), who is the carrier of vishnu.)
    दाटला - gathered together

    O Panduranga, please wake up, the sunrise time has now arrived. The flock of Vaishnavas have gathered at the temple flagstaff

    गरुडपारापासुनी महाद्घारापर्यंत ।  सुरवरांची मांदी उभी जोडूनियां हात ।। 2 ।।

    गरुडपारापासुनी - from the temple flagstaff
    महाद्घारापर्यंत - upto the main entrance, main door

    सुरवरांची - of the Gods
    मांदी - band of, systematic collection of 
    उभी - standing
    जोडूनियां - joining
    हात - hands

    From the flagstaff to the main entrance of the temple, the band of gods is standing with joined hands (for seeing & worshipping you)

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #49 on: July 19, 2007, 08:10:24 AM »
  • Publish
  • शुकसनकादिक नारद-तुबंर भक्तांच्या कोटी ।  त्रिशूल डमरु घेउनि उभा गिरिजेचा पती ।। 3 ।।

    शुकसनकादिक - the great sages Shuka, Sanaka and
    नारद-तुबंर - the great celestial musicians, Narada and Tumburu
    भक्तांच्या - the devotees
    कोटी - from amongst

    त्रिशूल - Trishul, trident, carried by Lord Shiva
    डमरु - Damru, hand drum, carried by Lord Shiva
    घेउनि - taking along with him
    उभा - standing
    गिरिजेचा - of goddess Girija (Parvati)
    पती - husband, consort

    The great sages Shuka, Sanaka & the great celestial musicians, Narada and Tumburu are amongst the devotees. Taking along with him, his Trishul and Damru, the consort of Goddess Girija is also standing.

    कलीयुगींचा भक्त नामा उभा कीर्तनीं ।  पाठीमागें उभी डोळा लावुनियां जनी ।। 4 ।।

    कलीयुगींचा - of the Kali Yuga
    भक्त - devotee
    नामा - Saint Namdev
    उभा - standing
    कीर्तनीं - for doing Keertan (singing glory of the lord)

    पाठीमागें - behind
    उभी - standing
    डोळा - eye
    लावुनियां - fixing
    जनी - Saint Janabai

    The Devotee of Kali Yuga, Saint Namdev is standing for doing Keertan. Behind him, Saint Janabai (the author herself) is standing with her eyes fixed (gazing).

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #50 on: July 20, 2007, 08:50:59 AM »
  • Publish
  • 3. भूपाळी
    (Composed by Shri Krishna Jogeshwar Bhisma, baba's devotee)


    उठा उठा श्री साईनाथ गुरु चरणकमल दावा ।  आधिव्याधि भवताप वारुनी तारा जडजीवा ।। ध्रु0 ।।

    उठा - wake up
    उठा - wake up
    श्री - shri
    साईनाथ - dear sainath
    गुरु - guru, spiritual master
    चरणकमल - lotus feet
    दावा - show

    आधिव्याधि - misery, disease
    भवताप - worldly suffering
    वारुनी - ward off, avert
    तारा - save, uplift, rescue
    जडजीवा - embodied (and therfore conditioned) souls, bound unfree living entity

    Wake up, wake up o dear Shri Sainath guru and show us your Lotus feet (so that we can worship them). By warding off our misery and worldly suffering, save us, the conditioned souls

    गेली तुम्हां सोडुनियां भवतमरजनी विलया ।  परि ही अज्ञानासी तुमची भुलवि योगमाया ।

    गेली - gone away
    तुम्हां - you
    सोडुनियां - leaving
    भवतमरजनी - dark night of worldly ignorance
    विलया - set, become extinct, disappear

    परि - but
    ही - still
    अज्ञानासी - for the ignorant
    तुमची - yours
    भुलवि - fools
    योगमाया - YogaMaya, the illusive power of the lord.

    Leaving you, the dark night of worldly ignorance has set and gone away, but still the ignorant are fooled by your YogaMaya


    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #51 on: July 23, 2007, 07:46:49 AM »
  • Publish
  • शक्ति न आम्हां यत्किंचितही तिजला साराया ।  तुम्हीच तीथे सारुनि दावा मुख जन ताराया ।। चा0 ।।

    शक्ति - strength
    न - no
    आम्हां - us
    यत्किंचितही - even a little bit of
    तिजला - to her
    साराया - cast away, do away

    तुम्हीच - you alone
    तीथे - therein
    सारुनि - casting aside
    दावा - show
    मुख - mouth, face
    जन - people
    ताराया - in order to save, in order to rescue

    There is no strength in us, even a little bit, to cast her away. Therein, You alone, cast her aside by showing us thy (radiant) face, in order to save the people 
     
    भो साइनाथ महाराज भवतिमिरनाशक रवी ।  अज्ञानी आम्ही किती तव वर्णावी थोरवी ।

    भो - oh
    साइनाथ - dear sainath
    महाराज - maharaj
    भवतिमिरनाशक - destroyer of worldly darkness (ignorance)
    रवी - sun

    अज्ञानी - ignorant
    आम्ही - we
    किती - how much, so much, too
    तव - your
    वर्णावी - describe
    थोरवी - greatness, glory

    Oh dear Sainath maharaj, the sun, the destroyer of worldly ignorance, we are too ignorant, to describe your glory.
    « Last Edit: July 24, 2007, 08:53:13 AM by v2birit »

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #52 on: July 24, 2007, 08:45:38 AM »
  • Publish
  • ती वर्णितां भागले बहुवदनि शेष विधि कवी ।। चा0 ।। सकृप होउनि महिमा तुमचा तुम्हीच वदवावा ।। आधि0 ।। उठा0 ।। 1 ।।

    ती - her
    वर्णितां - describing
    भागले - got exhausted
    बहुवदनि - many mouthed, thousand tounged
    शेष - the Shesha snake, on which Vishnu reclines
    विधि - Brahmaji, the creator of the universe
    कवी - poets

    सकृप- gracefull
    होउनि - having become
    महिमा - glory
    तुमचा - your
    तुम्हीच - you yourself
    वदवावा - get it described

    Describing her, the thousand tounged Shesha, Brahmaji, the poets, all got exhausted. Having become gracefull (on us), you yourself get your glory described.

    भक्त मनीं सद्घाव धरुनि जे तुम्हां अनुसरले ।  ध्यायास्तव ते दर्शन तुमचें द्घारि उभे ठेले । 

    भक्त - devotees
    मनीं - in the mind
    सद्घाव - real feeling, devotion
    धरुनि - bearing
    जे - whichever
    तुम्हां - you
    अनुसरले - followed

    ध्यायास्तव - for having
    ते - they, those devotees
    दर्शन - Darshan, holy glimpse
    तुमचें - thy
    द्घारि - at the door
    उभे - standing 
    ठेले - still

    Bearing devotion in mind, whichever devotees followed you, those devotees are (now) standing still at the door, for having thy darshan

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #53 on: July 25, 2007, 08:31:17 AM »
  • Publish
  • ध्यानस्था तुम्हांस पाहुनी मन अमुचें धालें ।  परि त्वद्घचनामृत प्राशायातें आतुर झालें ।। चा ।।

    ध्यानस्था  - in meditation, in trance
    तुम्हांस - you
    पाहुनी  - seeing
    मन - mind
    अमुचें - our
    धालें -  satiated, satisfied

    परि - but, yet
    त्वद्घचनामृत - nectar of your speech
    प्राशायातें - to drink
    आतुर - eager
    झालें - has become

    Seeing you in meditation, our mind is satisfied. Yet it has become eager to drink the nectar of your speech.

    उघडूनी नेत्रकमला दीनबंधु रमाकांता ।  पाहिं बा कृपादृष्टीं बालका जशी माता ।

    उघडूनी - opening
    नेत्रकमला - lotus eyes
    दीनबंधु - brother of the poor, friend of the helpless
    रमाकांता - husband of Ramaa (Rukmini)

    पाहिं - look
    बा - o dear
    कृपादृष्टीं - favourably, gracefully
    बालका - child
    जशी - just like
    माता - mother

    Opening (thy) lotus eyes, o friend of the helpless, o husband of ramaa, o dear, look favourably on us, just like a mother (looks to her) child

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #54 on: July 26, 2007, 08:39:20 AM »
  • Publish
  • रंजवी मधुरवाणी हरीं ताप साइनाथा ।। चा0 ।।

    रंजवी - delights , gratifies, enraptures
    मधुरवाणी - nectarine speech
    हरीं - takes away
    ताप - suffering
    साइनाथा - dear sainath

    o dear sainath, your nectarine speech delights us and takes away our suffering.

    आम्हीच अपुले कार्यास्तव तुज कष्टवितों देवा ।  सहन करिशिल तें ऐकुनि घावी भेट कृष्ण धांवा ।। उठा उठा0 ।। आधिव्याधि0 ।। 2 ।।

    आम्हीच - we ourselves
    अपुले - our own
    कार्यास्तव - for getting work done
    तुज - you
    कष्टवितों - trouble, labour
    देवा - o god

    सहन - endure
    करिशिल - will
    तें - that
    ऐकुनि - listen
    घावी - give
    भेट - meet, (here it means) attend
    कृष्ण - krishna (the author)
    धांवा - call for help

    o god, we ourselves, trouble you for getting our own work done. (I know) you will listen and endure that, (and thereafter) give attention (attend) to Krishna's (the author's) call for help.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #55 on: July 27, 2007, 07:43:12 AM »
  • Publish
  • 4. भूपाळी
    (Composed by Saint Namdev)


    उठा पांडुरंगा आतां दर्शन घा सकळां ।  झाला अरुणोदय सरली निद्रेची वेळा ।। 1 ।।

    उठा - wake up
    पांडुरंगा - Pandurang, who is an incarnation of Vishnu, the Supreme personality of Godhead
    आतां - now
    दर्शन - darshan, holy glimpse
    घा - give
    सकळां - everybody

    झाला - has happened
    अरुणोदय - sunrise
    सरली - has passed away
    निद्रेची - of sleep
    वेळा - time, hour

    Wake up, o Panduranga, now give everybody thy holy glimpse. The sunrise has happened and the hour of sleep has passed away.

    संत साधू मुनी अवघे झालेती गोळा । सोडा शेजे सुख आतां बंघु घा मुखकमळा ।। 2 ।।

    संत - saints
    साधू - sages,
    मुनी - munis, mystics
    अवघे - all
    झालेती - have
    गोळा - gathered, assembled

    सोडा - leave
    शेजे - of sleep
    सुख - happiness, pleasure
    आतां - now
    बंघु - to see 
    घा - allow (us)
    मुखकमळा - lotus like face

    The Saints, Sages & Munis have all gathered. Now leave the pleasure of sleep and allow us to see your lotus like face.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #56 on: July 30, 2007, 09:37:16 AM »
  • Publish
  • रंगमंडपी महाद्घारीं झालीसे दाटी ।  मन उतावीळ रुप पहावया दृष्टी ।। 3 ।।

    रंगमंडपी - at the courtyard (a stage with roofing for performances)
    महाद्घारीं - at the main entrance
    झालीसे - has originated
    दाटी - crowd, dense assembly 

    मन - mind
    उतावीळ - eager
    रुप - beautiful form
    पहावया - to see, to behold
    दृष्टी - eye sight, vision

    At the courtyard and the main entrance, a dense assembly (of devotees) has originated  and (our) mind is eager to behold thy beautiful form, (in our) eye sight.

    राही रखुमाबाई तुम्हां येऊं घा दया ।  शेजे हालवुनी जागें करा देवराया ।। 4 ।।

    राही - Rahee, the consort of Vishnu
    रखुमाबाई - Rukmini, the consort of Vishnu
    तुम्हां - on you
    येऊं - come, dawn
    घा - let
    दया - mercy

    शेजे - sleeping bed
    हालवुनी - moving gently, stirring gently
    जागें - wake up
    करा - do
    देवराया - dear Lord

    O mothers, Rahee and Rukmini, let mercy dawn on you. Moving gently the sleeping bed, please do wake up our dear Lord.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #57 on: July 31, 2007, 08:59:38 AM »
  • Publish
  • गरुड हनुमंत उभे पाहती वाट ।  स्वर्गीचे सुरवर घेउनि आले बोभाट ।। 5 ।।

    गरुड - Garuda, the eagle, carrier of Vishnu
    हनुमंत - Hanuman, the great devotee of the Lord.
    उभे - standing
    पाहती - looking out
    वाट - waiting

    स्वर्गीचे - of heaven
    सुरवर - gods
    घेउनि - bringing along with
    आले - have come
    बोभाट - cries, shouts, loud utterances (in praise of the lord)

    Garuda and Hanuman are standing, looking out, waiting, for you. The gods of heaven have come, bringing along with them loud utterances (of your glory). 

    झालें मुक्तद्घार लाभ झाला रोकडा ।  विष्णुदास नामा उभा घेऊनि कांकाड़ा ।। 6 ।।

    झालें - has
    मुक्तद्घार - door has opened and become free
    लाभ - benefit
    झाला - have been
    रोकडा - immediately, instantly, readily

    विष्णुदास - servant devotee of Vishnu
    नामा - Saint Namdev, the author
    उभा - standing
    घेऊनि - along with
    कांकाड़ा - wick of cloth, immersed in oil, which is rolled on to a wooden stick, and then lighted and waved in front of the deity

    The door (of liberation) has opened and i have been immediately benefited (by attaining thee). Your servant devotee, Saint Namdev (the author himself) is standing along with wicks of lighted lamps (ready for worshipping you).

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #58 on: August 01, 2007, 08:37:29 AM »
  • Publish
  • 5. अभंग
    (Composed by Shri Krishna Jogeshwar Bhisma, baba's devotee)


    घेउनियां पंचारती ।  करुं बाबांसी आरती ।।  करुं साई सी0 ।। 1 ।।

    घेउनियां - holding, taking
    पंचारती - Panchaarti, a dish having five lighted wicks, which is waved in front of the deity

    करुं - let us do
    बाबांसी - unto Baba
    आरती - aarti

    Holding the Panchaarti, let us do the aarti unto Baba

    उठा उठा हो बांधव ।  ओंवाळूं हा रमाधव ।। सांई र0 ।। ओं 0 ।। 2 ।।

    उठा - get up, wake up
    उठा - get up, wake up
    हो - oh
    बांधव - brothers, friends, fellows

    ओंवाळूं - let us wave (the lighted lamps)
    हा - this
    रमाधव - Ramaa's Madhav. i.e. Lord Vishnu, the husband of Ramaa

    Get up, get up oh brothers, let us wave lamps unto this Lord Madhav, the consort of Ramaa

    Offline Admin

    • Administrator
    • Member
    • *****
    • Posts: 8372
    • Blessings 54
    • साई राम اوم ساي رام ਓਮ ਸਾਈ ਰਾਮ OM SAI RAM
      • Sai Baba
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #59 on: August 01, 2007, 08:43:05 AM »
  • Publish
  • Jai Sai Ram

    Great work. Keep this up.

    Thanks a lot.

    Jai Sai Ram

     


    Facebook Comments