Join Sai Baba Announcement List


DOWNLOAD SAMARPAN - Nov 2018





Author Topic: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics  (Read 202882 times)

0 Members and 57 Guests are viewing this topic.

Offline v2birit

  • Member
  • Posts: 1391
  • Blessings 29
  • जय जय रघुवीर समर्थ
    • Sai Baba Site
Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
« Reply #75 on: August 28, 2007, 08:38:22 AM »
  • Publish
  • रवि प्रगट होउनि त्वरित घालवी आलसा ।  तसा गुरुहि सोडवी सकल दुष्कृतीलालसा ।।

    रवि - the sun
    प्रगट - manifest
    होउनि - becomes
    त्वरित - immediately
    घालवी - removes, drives away, expels
    आलसा - state of laziness, indolence, sloth

    तसा - similarly, like wise
    गुरुहि - guru also
    सोडवी - frees, releases, liberates
    सकल - all
    दुष्कृतीलालसा - evil acts and cravings

    The sun becomes manifest and immediately drives away the state of laziness (in people). Like wise the Guru also frees one from all evil acts and cravings.

    हरोनि अभिमानही जडवि तत्पदीं भावना । समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 3 ।।

    हरोनि - taking away
    अभिमानही - pride also, haughtiness also
    जडवि - joins, establishes
    तत्पदीं - towards his feet
    भावना - real feeling, firm devotion

    समर्थ - samarth, all powerfull, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    Taking away one's pride also, he establishes in him, firm devotion towards his feet. Our omnipotent Guru Lord Sainath fulfills desires of our mind

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #76 on: August 29, 2007, 09:25:56 AM »
  • Publish
  • गुरुसि उपमा दिसे विधिहरीहरांची उणी ।  कुठोनि मग येई ती कवनिं या उगी पाहुणी ।।

    गुरुसि - to the guru
    उपमा - resemblance, similitude, simile
    दिसे - looks, seems, appears
    विधिहरीहरांची - of gods Brahma, Vishnu, Mahesh (विधि- Lord Brahmaji  हरी- Lord Hari i.e. Vishnu हरां - Lord Shiva i.e. Mahesh ची - of)
    उणी - to be deficient, to fall short

    कुठोनि - from where
    मग - then
    येई - will come
    ती - she, that
    कवनिं - composition, poetry
    या - will be
    उगी - idle
    पाहुणी - guest

    Even the resemblance of Gods Brahma, Vishnu and Mahesh to the Guru, appears to fall short. Then from where will come, that befitting poetry (in your praise). She will only be an idle guest (in this matter)

    तुझीच उपमा तुला बरवि शोभते सज्जना ।  समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 4 ।।

    तुझीच - only your own
    उपमा - resemblance
    तुला - you
    बरवि - nicely, beautifully
    शोभते - befits
    सज्जना - o good and virtuous soul

    समर्थ - samarth, all powerful, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    Only your own resemblance befits you nicely, o good and virtuous soul. Our omnipotent Guru Lord Sainath fulfills desires of our mind

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #77 on: August 30, 2007, 08:59:41 AM »
  • Publish
  • समाधि उतरोनियां गुरु चला मशीदीकडे ।  त्वदीय वचनोक्ति ती मधुर वारिती सांकडें ।।

    समाधि - samadhi, trance, meditation
    उतरोनियां - getting down, arising from
    गुरु - guru, spiritual master
    चला - come let us go
    मशीदीकडे - towards the masjid

    त्वदीय - your
    वचनोक्ति - assuring speech
    ती - it is
    मधुर - very sweet, pleasant, nectarine
    वारिती - wards off
    सांकडें - shackles

    O guru, arising from your trance, come let us go towards the masjid. Your assuring speech is very sweet and it wards off our shackles

    अजातरिपु सदगुरु अखिलपातका भंजना ।  समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 5 ।।

    अजातरिपु - friend of everyone, one for whom there never has been an enemy
    सदगुरु- sadguru
    अखिलपातका - of all sins
    भंजना - destroyer

    समर्थ - samarth, all powerful, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    Our Sadguru is a friend of everyone and he is the destroyer all sins. Our omnipotent Guru Lord Sainath fulfills desires of our mind

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #78 on: August 31, 2007, 09:07:05 AM »
  • Publish
  • अहा सुसमयासि या गुरु उठोनियां बैसले ।  वोलोकुनि पदाश्रिता तदिय आपदे नासिलें ।।

    अहा - day
    सुसमयासि - at the auspicious time
    या - this
    गुरु - guru
    उठोनियां - arisen
    बैसले - occupied his seat

    विलोकुनि - casting merciful glances
    पदाश्रिता - on the people surrendered at his feet
    तदिय - their
    आपदे - misfortune, calamity
    नासिलें - destroyed

    At this auspicious time of the day, our guru has arisen (from his trance) and occupied his seat. Then casting his merciful glances on the people surrendered at his feet, he has destroyed their misfortune. 

    असा सुहितकारि या जगतिं कोणिही अन्य ना ।  समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 6 ।।

    असा - like this
    सुहितकारि - welfare seeking, beneficial
    या - this
    जगतिं - in world
    कोणिही - anybody
    अन्य - else
    ना - no

    समर्थ - samarth, all powerful, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    There isn't anybody else, in this world, beneficial like the Guru. Our omnipotent Guru Lord Sainath fulfills desires of our mind

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #79 on: September 03, 2007, 08:23:51 AM »
  • Publish
  • असे बहुत शाहणा परि न ज्या गुरुची कृपा ।  न तत्स्वहित त्या कळे करितसे रिकाम्या गपा ।।

    असे  - may be
    बहुत - very much
    शाहणा - clever
    परि - yet, but
    न - does not
    ज्या -who
    गुरुची - guru's
    कृपा - grace

    न - not
    तत्स्वहित - his own welfare
    त्या - he, him
    कळे - does understand
    करितसे - does, engages in
    रिकाम्या - empty, hollow, idle, worthless
    गपा - discussion, talk

    One who may be very much clever, but who does not have Guru's grace with him, he does not understand his own welfare and engages in worthless talk.

    जरी गुरुपदा धरी सुदृढ़ भक्तिने तो मना ।  समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 7 ।।

    जरी - if only
    गुरुपदा - Guru's holy feet
    धरी - holds
    सुदृढ़ - healthy, firm
    भक्तिने -  with devotion
    तो - he
    मना - in mind

    समर्थ - samarth, all powerful, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    if he only holds Guru's holy feet with firm devotion in his mind, our omnipotent Guru Lord Sainath will fulfill desires of his mind

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #80 on: September 05, 2007, 08:15:06 AM »
  • Publish
  • गुरो विनति मी करीं हृदयमंदिरीं या बसा ।  समस्त जग हें गुरुस्वरुपची ठसो मानसा ।।

    गुरो - guru, spiritual master
    विनति - humble request
    मी - i
    करीं - am doing, am making
    हृदयमंदिरीं - temple of my heart
    या - come
    बसा - sit, dwell

    समस्त - entire
    जग - world
    हें - this
    गुरुस्वरुपची - nothing but the form of the guru
    ठसो - imbibed, impressed
    मानसा - in my mind

    O my guru, i am making a humble request to you, to come and dwell in the temple of my heart (always). This entire world is nothing but the form of the guru and let this fact be firmly impressed in my mind.

    घडो सतत सत्कृती मतिहि दे जगत्पावना ।  समर्थ गुरु साइनाथ पुरवी मनोवासना ।। 8 ।।

    घडो - let happen
    सतत - always
    सत्कृती - good acts, noble deeds
    मतिहि - this intelligence
    दे - give
    जगत्पावना - purifier of the world

    समर्थ - samarth, all powerful, omnipotent
    गुरु - guru, spiritual master
    साइनाथ - lord Sainath
    पुरवी - fulfills, satisfies
    मनोवासना - desires/wishes of the mind

    Let noble deeds always happen out of me, O purifier of the world, give me this intelligence. Our omnipotent Guru Lord Sainath fulfills desires of our mind.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #81 on: September 06, 2007, 09:31:42 AM »
  • Publish
  • स्रग्धरा

    प्रेमें या अष्टकासी पढुनि गुरुवरा प्रार्थिती जे प्रभातीं । त्यांचे चित्तासि देतों अखिल हरुनियां भ्रांति मी नित्य शांती ।।

    प्रेमें - with love
    या - this
    अष्टकासी - composition of 8 stanzas (the above one, composed by Shri Krishna Jogeshwar Bhisma)
    पढुनि - reading, chanting
    गुरुवरा - to his dear gurudev
    प्रार्थिती - prays
    जे - whosoever, who
    प्रभातीं - in the morning

    त्यांचे - his, their
    चित्तासि - to mind, to intellect
    देतों - give
    अखिल - all, entire
    हरुनियां - taking away
    भ्रांति - illusion
    मी - i
    नित्य - forever, eternal, everlasting
    शांती - peace

    Whosoever prays to his dear gurudev in the morning, by chanting this composition of 8 stanzas with love, to his mind, i give eternal peace, taking away all illusion.

    ऐसें हें साईनाथें कथुनि सुचविलें जेविं या बालकासी । तेवीं त्या कृष्णपायीं नमुनि सविनयें अर्पितों अष्टकासी ।। 1 ।।

    ऐसें - like
    हें - this
    साईनाथें - sainath has
    कथुनि - saying, speaking, telling
    सुचविलें - suggested
    जेविं - as , like
    या - this
    बालकासी - to child

    तेवीं - according to, in line with, following
    त्या - that
    कृष्णपायीं - Krishna ...at his feet
    नमुनि - greeting, bowing
    सविनयें - humbly
    अर्पितों - i offer, i present
    अष्टकासी - this composition of 8 stanzas

    Sainath himself has suggested like this by speaking to this child (the author himself). Following that, I Krishna (the author), bowing at his feet, humbly offer this composition of 8 stanzas to him.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #82 on: September 07, 2007, 08:12:56 AM »
  • Publish
  • श्री सच्चिदानंद सदगुरु साईनाथ महाराज की जय ।।

    श्री - shri, full in glory and prosperity
    सच्चिदानंद - sat-chit-anand, existence-knowledge-bliss, pure consciousness
    सदगुरु - dear sadguru
    साईनाथ - Lord Sainath
    महाराज - Maharaj, king of kings
    की - be unto
    जय - victory

    Victory be unto our dear sadguru Lord Sainath, the king of kings, who is full in glory and prosperity and pure consciousness.

    10. पद
    (Composed by Shri Dasganu Maharaj, baba's devotee)


    1. सांई रहम नजर करना, बच्चों का पालन करना ।। धु0 ।।

    सांई - o dear sai
    रहम - mercy
    नजर -sight, look
    करना - do keep

    बच्चों - children
    का - of
    पालन - care, protect, nourish, sustain
    करना - do

    O dear Sai, do keep your sight full of mercy on us, Please do sustain us, your children.   
    « Last Edit: September 11, 2007, 08:54:49 AM by v2birit »

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #83 on: September 10, 2007, 09:20:31 AM »
  • Publish
  • जाना तुमने जगत्पसारा, सबही झूठ जमाना ।। साई0 ।। 1 ।।

    जाना - know
    तुमने - you
    जगत्पसारा - world of plularity

    सबही -  entirely, completely
    झूठ - false, unreal
    जमाना - world, generation

    You know this world of plurality, this world is entirely unreal (does not exist)

    मैं अंधा हूँ बंदा आपका, मुझको प्रभु दिखलाना ।। साई0 ।। 2 ।।

    मैं - i
    अंधा - blind, sightless, not having vision
    हूँ - am
    बंदा - fellow
    आपका - your

    मुझको - to me
    प्रभु - the Lord
    दिखलाना - Please show

    i am your fellow, who does not have vision (of god). Please show to me the Lord.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #84 on: September 11, 2007, 08:58:30 AM »
  • Publish
  • दास गनू कहे अब क्या बोलूं, थक गई मेरी रसना ।। साई0 ।। 3 ।।

    दास गनू - DasGanu, the author
    कहे - says
    अब - now
    क्या - what
    बोलूं - shall i tell

    थक - exhausted, tired
    गई - has got
    मेरी - my
    रसना - tongue, speech

    Dasganu says, now what more shall i tell, my speech has got exhausted (describing your glory)

    11. पद
    (Composed by Shri Dasganu Maharaj, baba's devotee)


    2. रहम नजर करो, अब मोरे साई, तुम बिन नहीं मुझे माँ बाप भाई ।। धु0 ।।

    रहम - mercy
    नजर -sight, look
    करो - do keep
    अब - now
    मोरे - my
    साई - dear Sai
    तुम - you
    बिन - without
    नहीं - no
    मुझे - for me
    माँ - mother
    बाप - father
    भाई - brother

    O my dear Sai, now do keep your sight full of mercy on me, Without you, there is no mother, father, brother for me.
    « Last Edit: September 12, 2007, 09:21:36 AM by v2birit »

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #85 on: September 12, 2007, 09:23:49 AM »
  • Publish
  • मैं अंधा हूँ बंदा तुम्हारा ।।  मैं ना जानूं अल्लाइलाही ।। 1 ।।

    मैं - i
    अंधा - blind, sightless, not having vision
    हूँ - am
    बंदा - fellow
    तुम्हारा - your

    मैं - i
    ना - no, nothing
    जानूं - know
    अल्लाइलाही - Allah-Illahi, the Lord-the all pervading

    i am your fellow, who does not have vision (of god). I know nothing about the Lord, the all pervading.

    खाली जमाना मैंने गमाया, साथी आखिर का किया न कोई इलाही ।। 2 ।।

    खाली - empty, idle, worthless
    जमाना - lifetime, generation
    मैंने - i have
    गमाया - wasted away

    साथी - companion
    आखिर का - everlasting
    किया - have made, have found
    न - not
    कोई - any

    I have wasted away my lifetime idle and have not found any everlasting companion.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #86 on: September 13, 2007, 09:37:32 AM »
  • Publish
  • अपने मस्जिद का झाडू गनू है ।  मालिक हमारे, तुम बाबा साई ।। 3 ।।

    अपने - our, your
    मस्जिद - masjid
    का - of
    झाडू - broom
    गनू - Dasganu (the author)
    है - is

    मालिक - lord, master
    हमारे - our
    तुम - you
    बाबा - baba
    साई - Sai

    Dasganu (the author himself) is a broom of your Masjid and you are our master, o baba Sai.
    (The broom is used by the master for cleaning worldly impurity & also it has the good fortune of getting the contact of the master.)   
     
    12. पद
    (Composed by Saint Janabai)

       
    3. तुज काय देऊं सावळ्या मी खाया तरी, मी दुबली बटिक नाम्याची जाण श्रीहरी ।

    तुज - you
    काय - what
    देऊं - shall i give
    सावळ्या - o one of dark-blue complexion, o Krishna
    मी - i
    खाया - for eating
    तरी - still

    मी - I  am
    दुबली - poor, powerless, helpless, weak
    बटिक - maid servant
    नाम्याची - of saint Namdev
    जाण - know
    श्रीहरी - O Shri Hari

    O, the one of dark-blue complexion, o Krishna, what still shall i give you for eating. I am a poor maid servant of (thy devotee) Saint Namdev, you know this O Shri Hari

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #87 on: September 14, 2007, 07:58:59 AM »
  • Publish
  • उच्छिष्ट तुला देणें ही गोष्ट ना बरी, तूं जगन्नाथ, तुज देऊँ कशी रे भाकरी ।

    उच्छिष्ट - food that has aleady been tasted, stale food
    तुला - to you
    देणें - giving
    ही - this
    गोष्ट - thing
    ना - not
    बरी - proper

    तूं - you are
    जगन्नाथ - Lord of the Universe
    तुज - you
    देऊँ - can i give
    कशी - how
    रे - o
    भाकरी - bhakri, bread, a variety of roti

    Giving to you our stale food, this thing is not proper. You are the Lord of the Universe, o how can i give you bhakri.

    नको अंत मदीय पाहूं सख्या भगवंता ।  श्रीकांता ।

    नको - Please do not
    अंत - end, endurance
    मदीय - mine, my
    पाहूं - look, test
    सख्या - my dear companion, my dear friend
    भगवंता - o god

    श्रीकांता - o Shrikanta, the Lord of Lakshmi

    Please do not test my end, o my dear companion, o god, o Lord of Lakshmi.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #88 on: September 20, 2007, 07:34:07 AM »
  • Publish
  • माध्यान्हरात्र उलटोनि गेली ही आतां ।  आण चित्ता ।

    माध्यान्हरात्र - midnight
    उलटोनि - past
    गेली - has gone
    ही - also
    आतां - now

    आण - bring
    चित्ता - to your mind

    Bring to your mind, the fact that the midnight has also gone past now.

    जा होईल तुझा रे कांकडा ही राउळांतरीं ।  आणतील भक्त नैवेघ हीनानापरी ।।

    जा  - Go
    होईल - will happen, will start
    तुझा - your
    रे - o
    कांकडा - Kakad aarti
    ही - also
    राउळांतरीं - in the temple

    आणतील - will bring
    भक्त - devotees
    नैवेघ - holy food offered to the lord
    हीनानापरी - of different kinds.

    Go (to the temple), O your Kakad Aarti will also (soon) start in the temple. Your devotees will bring holy food for you, of different kinds.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1391
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: Sai Baba Aarti - Hindi Lyrics
    « Reply #89 on: September 21, 2007, 08:02:08 AM »
  • Publish
  • 13. पद
    (Composed by Shri Krishna Jogeshwar Bhisma, baba's devotee)


    4. श्री सदगुरु बाबासाई तुजवांचुनि आश्रय नाही, भूतली ।। धु0 ।।

    श्री - shri
    सदगुरु - sadguru
    बाबासाई - baba Sai
    तुजवांचुनि - without you
    आश्रय - refuge, solace
    नाही - no
    भूतली - on this earth

    O Shri Sadguru baba Sai, without you there is no refuge (for us) on this earth

    मी पापी पतित धीमंदा ।  तारणें मला गुरुनाथा, झडकरी ।। 1 ।।

    मी - i am
    पापी - sinner
    पतित -  fallen
    धीमंदा -  dull witted, slow of understanding

    तारणें - please save, please uplift, please rescue
    मला - me
    गुरुनाथा - O gurunath
    झडकरी - quickly, swiftly

    I am a sinner, fallen and dull witted person. O Gurunath, please save me quickly.

     


    Facebook Comments