Date: 01.05.2019, Day: Wednesday, Ang: 568वडहंसु महला ३ ॥
Wadahans, Third Mehl:
गुरमुखि सभु वापारु भला जे सहजे कीजै राम ॥
All dealings of the Gurmukh are good, if they are accomplished with poise and grace.
अनदिनु नामु वखाणीऐ लाहा हरि रसु पीजै राम ॥
Night and day, he repeats the Naam, the Name of the Lord, and he earns his profits, drinking in the subtle essence of the Lord.
लाहा हरि रसु लीजै हरि रावीजै अनदिनु नामु वखाणै ॥
He earns the profit of the subtle essence of the Lord, meditating on the Lord, and repeating the Naam, night and day.
गुण संग्रहि अवगण विकणहि आपै आपु पछाणै ॥
He gathers in merits, and eliminates demerits, and realizes his own self.
गुरमति पाई वडी वडिआई सचै सबदि रसु पीजै ॥
Under Guru's Instruction, he is blessed with glorious greatness; he drinks in the essence of the True Word of the Shabad.
नानक हरि की भगति निराली गुरमुखि विरलै कीजै ॥१॥
O Nanak, devotional worship of the Lord is wonderful, but only a few Gurmukhs perform it. ||1||
गुरमुखि खेती हरि अंतरि बीजीऐ हरि लीजै सरीरि जमाए राम ॥
As Gurmukh, plant the crop of the Lord within the field of your body, and let it grow.
आपणे घर अंदरि रसु भुंचु तू लाहा लै परथाए राम ॥
Within the home of your own being, enjoy the Lord's subtle essence, and earn profits in the world hereafter.
लाहा परथाए हरि मंनि वसाए धनु खेती वापारा ॥
This profit is earned by enshrining the Lord within your mind; blessed is this farming and trade.
हरि नामु धिआए मंनि वसाए बूझै गुर बीचारा ॥
Meditating on the Lord's Name, and enshrining Him within your mind, you shall come to understand the Guru's Teachings.
मनमुख खेती वणजु करि थाके त्रिसना भुख न जाए ॥
The self-willed manmukhs have grown weary of this farming and trade; their hunger and thirst will not go away.
नानक नामु बीजि मन अंदरि सचै सबदि सुभाए ॥२॥
O Nanak, plant the seed of the Name within your mind, and adorn yourself with the True Word of the Shabad. ||2||
हरि वापारि से जन लागे जिना मसतकि मणी वडभागो राम ॥
Those humble beings engage in the Lord's Trade, who have the jewel of such pre-ordained destiny upon their foreheads.
गुरमती मनु निज घरि वसिआ सचै सबदि बैरागो राम ॥
Under Guru's Instruction, the soul dwells in the home of the self; through the True Word of the Shabad, she becomes unattached.
मुखि मसतकि भागो सचि बैरागो साचि रते वीचारी ॥
By the destiny written upon their foreheads, they become truly unattached, and by reflective meditation, they are imbued with Truth.
नाम बिना सभु जगु बउराना सबदे हउमै मारी ॥
Without the Naam, the Name of the Lord, the whole world is insane; through the Shabad, the ego is conquered.
साचै सबदि लागि मति उपजै गुरमुखि नामु सोहागो ॥
Attached to the True Word of the Shabad, wisdom comes forth. The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Husband Lord.
नानक सबदि मिलै भउ भंजनु हरि रावै मसतकि भागो ॥३॥
O Nanak, through the Shabad, one meets the Lord, the Destroyer of fear, and by the destiny written on her forehead, she enjoys Him. ||3||
खेती वणजु सभु हुकमु है हुकमे मंनि वडिआई राम ॥
All farming and trading is by Hukam of His Will; surrendering to the Lord's Will, glorious greatness is obtained.
गुरमती हुकमु बूझीऐ हुकमे मेलि मिलाई राम ॥
Under Guru's Instruction, one comes to understand the Lord's Will, and by His Will, he is united in His Union.
हुकमि मिलाई सहजि समाई गुर का सबदु अपारा ॥
By His Will, one merges and easily blends with Him. The Shabads of the Guru are incomparable.
सची वडिआई गुर ते पाई सचु सवारणहारा ॥
Through the Guru, true greatness is obtained, and one is embellished with Truth.
भउ भंजनु पाइआ आपु गवाइआ गुरमुखि मेलि मिलाई ॥
He finds the Destroyer of fear, and eradicates his self-conceit; as Gurmukh, he is united in His Union.
कहु नानक नामु निरंजनु अगमु अगोचरु हुकमे रहिआ समाई ॥४॥२॥
Says Nanak, the Name of the immaculate, inaccessible, unfathomable Commander is permeating and pervading everywhere. ||4||2||