19.10.2014बिलावलु महला ३ वार सत घरु १०
Bilaaval, Third Mehl, The Seven Days, Tenth House:
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
आदित वारि आदि पुरखु है सोई ॥
Sunday: He, the Lord, is the Primal Being.
आपे वरतै अवरु न कोई ॥
He Himself is the Pervading Lord; there is no other at all.
ओति पोति जगु रहिआ परोई ॥
Through and through, He is woven into the fabric of the world.
आपे करता करै सु होई ॥
Whatever the Creator Himself does, that alone happens.
नामि रते सदा सुखु होई ॥
Imbued with the Naam, the Name of the Lord, one is forever in peace.
गुरमुखि विरला बूझै कोई ॥१॥
But how rare is the one, who, as Gurmukh, understands this. ||1||
हिरदै जपनी जपउ गुणतासा ॥
Within my heart, I chant the Chant of the Lord, the treasure of virtue.
हरि अगम अगोचरु अपर्मपर सुआमी जन पगि लगि धिआवउ होइ दासनि दासा ॥१॥ रहाउ ॥
The Lord, my Lord and Master, is inaccessible, unfathomable and unlimited. Grasping the feet of the Lord's humble servants, I meditate on Him, and become the slave of His slaves. ||1||Pause||
सोमवारि सचि रहिआ समाइ ॥
Monday: The True Lord is permeating and pervading.
तिस की कीमति कही न जाइ ॥
His value cannot be described.
आखि आखि रहे सभि लिव लाइ ॥
Talking and speaking about Him, all keep themselves lovingly focused on Him.
जिसु देवै तिसु पलै पाइ ॥
Devotion falls into the laps of those whom He so blesses.
अगम अगोचरु लखिआ न जाइ ॥
He is inaccessible and unfathomable; He cannot be seen.
गुर कै सबदि हरि रहिआ समाइ ॥२॥
Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord is seen to be permeating and pervading everywhere. ||2||
मंगलि माइआ मोहु उपाइआ ॥
Tuesday: The Lord created love and attachment to Maya.
आपे सिरि सिरि धंधै लाइआ ॥
He Himself has enjoined each and every being to their tasks.
आपि बुझाए सोई बूझै ॥
He alone understands, whom the Lord causes to understand.
गुर कै सबदि दरु घरु सूझै ॥
Through the Word of the Guru's Shabad, one understands his heart and home.
प्रेम भगति करे लिव लाइ ॥
He worships the Lord in loving devotion.
हउमै ममता सबदि जलाइ ॥३॥
His egotism and self-conceit are burnt away by the Shabad. ||3||
बुधवारि आपे बुधि सारु ॥
Wednesday: He Himself bestows sublime understanding.
गुरमुखि करणी सबदु वीचारु ॥
The Gurmukh does good deeds, and contemplates the Word of the Shabad.
नामि रते मनु निरमलु होइ ॥
Imbued with the Naam, the Name of the Lord, the mind become pure and immaculate.
हरि गुण गावै हउमै मलु खोइ ॥
He sings the Glorious Glorious Praises of the Lord, and washes off the filth of egotism.
दरि सचै सद सोभा पाए ॥
In the Court of the True Lord, he obtains lasting glory.
नामि रते गुर सबदि सुहाए ॥४॥
Imbued with the Naam, he is embellished with the Word of the Guru's Shabad. ||4||
लाहा नामु पाए गुर दुआरि ॥
The profit of the Naam is obtained through the Door of the Guru.
आपे देवै देवणहारु ॥
The Great Giver Himself gives it.
जो देवै तिस कउ बलि जाईऐ ॥
I am a sacrifice to the One who gives it.
गुर परसादी आपु गवाईऐ ॥
By Guru's Grace, self-conceit is eradicated.
नानक नामु रखहु उर धारि ॥
O Nanak, enshrine the Naam within your heart.
देवणहारे कउ जैकारु ॥५॥
I celebrate the victory of the Lord, the Great Giver. ||5||
वीरवारि वीर भरमि भुलाए ॥
Thursday: The fifty-two warriors were deluded by doubt.
प्रेत भूत सभि दूजै लाए ॥
All the goblins and demons are attached to duality.
आपि उपाए करि वेखै वेका ॥
God Himself created them, and sees each one distinct.
सभना करते तेरी टेका ॥
O Creator Lord, You are the Support of all.
जीअ जंत तेरी सरणाई ॥
The beings and creatures are under Your protection.
सो मिलै जिसु लैहि मिलाई ॥६॥
He alone meets You, whom You Yourself meet. ||6||
सुक्रवारि प्रभु रहिआ समाई ॥
Friday: God is permeating and pervading everywhere.
आपि उपाइ सभ कीमति पाई ॥
He Himself created all, and appraises the value of all.
गुरमुखि होवै सु करै बीचारु ॥
One who become Gurmukh, contemplates the Lord.
सचु संजमु करणी है कार ॥
He practices truth and self-restraint.
वरतु नेमु निताप्रति पूजा ॥
Without genuine understanding, all fasts,
बिनु बूझे सभु भाउ है दूजा ॥७॥
Religious rituals and daily worship services lead only to the love of duality. ||7||
छनिछरवारि सउण सासत बीचारु ॥
Saturday: Contemplating good omens and the Shaastras,
हउमै मेरा भरमै संसारु ॥
In egotism and self-conceit, the world wanders in delusion.
मनमुखु अंधा दूजै भाइ ॥
The blind, self-willed manmukh in engrossed in the love of duality.
जम दरि बाधा चोटा खाइ ॥
Bound and gagged at death's door, he is beaten and punished.
गुर परसादी सदा सुखु पाए ॥
By Guru's Grace, one finds lasting peace.
सचु करणी साचि लिव लाए ॥८॥
He practices Truth, and lovingly focuses on the Truth. ||8||
सतिगुरु सेवहि से वडभागी ॥
Those who serve the True Guru are very fortunate.
हउमै मारि सचि लिव लागी ॥
Conquering their ego, they embrace love for the True Lord.
तेरै रंगि राते सहजि सुभाइ ॥
They are automatically imbued with Your Love, O Lord.
तू सुखदाता लैहि मिलाइ ॥
You are the Giver of peace; You merge them into Yourself.
एकस ते दूजा नाही कोइ ॥
Everything comes from the One and only Lord; there is no other at all.
गुरमुखि बूझै सोझी होइ ॥९॥
The Gurmukh realizes this, and understands. ||9||
पंद्रह थितीं तै सत वार ॥
The fifteen lunar days, the seven days of the week,
माहा रुती आवहि वार वार ॥
The months, seasons, days and nights, come over and over again;
दिनसु रैणि तिवै संसारु ॥
So the world goes on.
आवा गउणु कीआ करतारि ॥
Coming and going were created by the Creator Lord.
निहचलु साचु रहिआ कल धारि ॥
The True Lord remains steady and stable, by His almighty power.
नानक गुरमुखि बूझै को सबदु वीचारि ॥१०॥१॥
O Nanak, how rare is that Gurmukh who understands, and contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||10||1||
[October 19, 2014, Sunday 05:30 AM. IST] (Page: 841)