Join Sai Baba Announcement List

DOWNLOAD SAMARPAN - APRIL 2016



Recent Posts

Pages: 1 [2] 3 4 ... 10
11
21.10.2018

सलोक ॥
Shalok:
मन इछा दान करणं सरबत्र आसा पूरनह ॥
He grants our hearts' desires, and fulfills all our hopes.
खंडणं कलि कलेसह प्रभ सिमरि नानक नह दूरणह ॥१॥
He destroys pain and suffering; remember God in meditation, O Nanak - He is not far away. ||1||
हभि रंग माणहि जिसु संगि तै सिउ लाईऐ नेहु ॥
Love Him, with whom you enjoy all pleasures.
सो सहु बिंद न विसरउ नानक जिनि सुंदरु रचिआ देहु ॥२॥
Do not forget that Lord, even for an instant; O Nanak, He fashioned this beautiful body. ||2||
पउड़ी ॥
Pauree:
जीउ प्रान तनु धनु दीआ दीने रस भोग ॥
He gave you your soul, breath of life, body and wealth; He gave you pleasures to enjoy.
ग्रिह मंदर रथ असु दीए रचि भले संजोग ॥
He gave you households, mansions, chariots and horses; He ordained your good destiny.
सुत बनिता साजन सेवक दीए प्रभ देवन जोग ॥
He gave you your children, spouse, friends and servants; God is the all-powerful Great Giver.
हरि सिमरत तनु मनु हरिआ लहि जाहि विजोग ॥
Meditating in remembrance on the Lord, the body and mind are rejuvenated, and sorrow departs.
साधसंगि हरि गुण रमहु बिनसे सभि रोग ॥३॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, chant the Praises of the Lord, and all your sickness shall vanish. ||3||

[October 21st , 2018 - Sunday - 05:30 AM. IST] (Page: 706)
12
Sai Baba Prayers and Naam Jaap / Re: Akhanda Sai Naam Japa - 1,00,000 times
« Last post by Admin on October 20, 2018, 08:16:15 PM »
Sai Ram
13
Inter Faith Interactions / Re: Christians and Muslims are actually cousins
« Last post by aimeusdietger on October 20, 2018, 08:14:16 AM »
I do not know much about the Muslim and Hindu religion but this piece has really enlightened me..There is a great possibility of this being true since Moses is also mentioned in the Quran as he is in the bible..This definitely makes me want to learn more about other religions.
14
Bhajan Lyrics Collection / Shri Shirdi Saibaba Night Aarthi With Tamil Meaning
« Last post by trmadhavan on October 20, 2018, 07:47:44 AM »
இரவு ஆரத்தி.

ஸேஜ் ஆர்த்தி

பாஞ்ஜாஹீ தத்வாந்சீ ஆர்த்தி
சந்த் துகாராம்


ஓவாளு ஆர்த்தி மாஜ்யா சத்குருநாதா, மாஜ்யா சாயீநாதா. பாஞ்ஜாஹீ தத்வாந்சா தீப் லாவிலா ஆதா. த்ரு.

நான் இப்போது என் உடலின் ஐந்து தத்துவ பிரகாசமான திபம் ஏற்றி என் சத்குருவுக்கு ஆரத்தி எடுக்கிறேன், என் சாயீநாதனுக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

நிர்குணாசீ ஸ்திதீ கைஸீ ஆகாரா ஆலீ, பாபா ஆகாரா ஆலீ. ஸர்வா கடீ பரூநி உரலீ சாயி மாஊலி. ஓவாளு ஆர்த்தி ……..

பாபா, உங்கள் தனித்த நிலையில் இது எவ்வாறு வடிவம் எடுத்தது? பாபா தன் உருவம் எடுத்தார். ஒவ்வொரு இடத்திலும் நீங்கள் தான் பரவியுள்ளீர், இருந்தும் எப்படி அன்னை சாயின் உருவத்திலும் உங்கள் வடிவமுள்ளது? அந்த சத்குருவுக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.


ரஜ தம ஸத்தவ திகே மாயா ப்ரஸவலீ, பாபா மாயா ப்ரஸவலீ. மாயேசியே போடீ கைஸீ மாயா உத்பவலீ. ஓவாளு ஆர்த்தி ……..

ராஜ, தாபோ, ஸஸ்வத இம்மூன்று குணங்களால் தெய்வசக்தி உருவாகிறது. உலகின் இந்த குணங்களில் சிக்கியும் என்னுள் உங்கள் மீது அன்பு எப்படி வந்தது? இது மட்டும் உங்கள் அருளால் தான் கிடைத்தது, அந்த சத்குருவுக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

சப்தஸாகரீ கைஸா கேள மாந்டீலா, பாபா கேள மாந்டீலா. கேளுநியா கேள அவகா விஸ்தார் கேலா. ஓவாளு ஆர்த்தி ……..

நீங்கள் ஏழு ஸமுத்திரத்தில் எப்படிப்பட்ட வியப்புக்குரிய செயல்கள் செய்தீர்கள், பாபா இது எந்தவித வியப்புக்குரிய செயல்களை நடத்துகிறீர். மற்றும் எப்படி உங்கள் இந்த வியப்புக்குரிய செயல்களை அனைத்து உலகத்தில் பறவ செய்திட்டாய். அந்த சத்குருவுக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

ப்ரஹம்மான்டிசீ ரசனா கைஸீ தாகவிலி டோளா, பாபா தாகவிலி டோளா. துகா ம்ஹணே மாஜா ஸ்வாமி குருபாளு போளா. ஓவாளு ஆர்த்தி ……..

உங்களால்தானே இந்த எல்லையற்ற ப்ரபஞ்சம் ஏற்பட்டது, அதை நீங்கள் எனக்கும் இந்த உலகில் கண்களுக்கு எப்படி காண்பித்தீர். துகா சொல்கிறேன் என் சுவாமி மிக கிருபாகரன் மற்றும் அப்பாவியானவர்.


ஆரத்தி ஞானராயாசீ
ஸ்ரீ ராமஜனார்தன் ஸ்வாமி.


ஆரத்தி ஞானராஜா. மஹாகைவல்யதேஜா. சேவிதீ ஸாதூசந்த். மநு வேதலா மாஜா. ஆரத்தி ஞானராஜா. த்ரு.

ஹே ஞானராஜா, நீங்கள் சிறந்த வீடுபேறு பெருமை வாய்ந்த தீபம். அவரது சேவையில் முனிவர்கள் ஞானிகள் ஈடுபட்டுள்ளனர், அது போன்று தங்களை, என் மனத்தினுள் வைத்திட்டேன். ஹே ஞானராஜா, நான் உமக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

லோபலே ஞான் ஜகீ. ஹித நேணதீ கோணி.
அவதார் பாண்டுரங்க. நாம் டேவீலே ஞானி. ஆ.

இந்த உலகிலிருந்து எப்போது ஞானம் மறைந்து போனதால், யாருக்கும் நல்லது கேட்டது பற்றி ஞானம் இல்லாமல் போனது, அப்போது பாண்டுரங்கன் ஞானதேவ அவதாரம் எடுத்தார்.  ஹே ஞானராஜா, நான் உமக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

கனகாசே தாட் கரீ. உப்யா கோபிகா நாரீ.
நாரத் தும்பர் ஹோ. ஸாமகாயன் கரீ. ஆ.

அவரின் நேரில் இறை வணக்கத்துடன் தங்க தட்டு கையில் பிடித்து நிற்கின்றனர் அப்படியே நாரதர் மற்றும் தும்பர் ஸாமவேத மந்திரங்கள் சொல்லி அவரின் மஹிமையை பாடுகின்றனர், அது போல், ஹே ஞானராஜா, நான் உமக்கு ஆரத்தி செய்கிறேன்.

ப்ரகட் குஹம் பாலே. விஷ்வ ப்ரஹமசி கேலே.
ராமா ஜனார்தனீ பாயீ மஸ்தக் டேவிலெ.

நீங்கள் உங்கள் மனதிலுள்ள பரம்பொருளின் மூலம் இந்த உண்மையை சொன்னீர்கள், ப்ரம்மா எவ்வாறு இந்த உலகத்தை உருவாக்கினார். ஹே ஞானராஜா, நான் ஜனார்தனீ (பாடல் எழுதியவர்) உங்கள் பாதங்களில் என் தலை வைத்து வணங்குகிறேன்.


ஆர்த்தி துகாராமாசீ
ஸ்ரீ ராமேஷ்வர் பட்ட


ஆரத்தி துகாராமா. ஸ்வாமி சத்குருதாமா.
சச்சிதானந்த மூர்த்தி. பாய தாகவீ ஆம்ஜாம்.
ஆரத்தி துகாராமா. த்ரு.

ஹே சுவாமி சத்குருவின் வழிபாட்டிமே, சச்சிதானந்தனின் உருவமுள்ள, துகாராமா, உங்களுக்கு ஆரத்தி செய்கிறோம். நீங்கள் உங்கள் பாத தரிசனம் தருவீர்.

ராகவே ஸாகராத். ஜைஸே பாஷாண் தாரிலே.
தைஸே ஹே துகோபாசே. அபங்க ரக்ஷிலே. த்ரு.

அந்த ராகவனின் திறப்பாட்டு கற்களை கடலில் மிதக்க செய்தது மற்றும் அதேபோல் ழூழ்கவில்லை துகாவின் செய்யுள்களையும் நதி நீரில் ழூழ்காவிடாமல் காப்பாற்றப்பட்டது.

துகிதா துலநேஸி. ப்ரம்ஹ துகாஸீ ஆலே.
ம்ஹணோனீ ராமேஷ்வர். சரணீ மஸ்தக் டேவிலே. த்ரு.

அப்போழுது ஒப்பிடுகையில் அவர் துகாராமில் ப்ரம்மஹத்வம் தெரிந்த போது ராமேஷ்வர் அவரின் பாதங்களில் தனல வணங்கினார்.


ஜய ஜய சாயீநாத்
ஸ்ரீ  க்ரு. ஜா. பீஷ்மா


ஜய ஜய சாயீநாத் ஆதா பஹுடவே மந்திரீ ஹோ. ஆளவிதோ ஸப்ரேமே துஜலா ஆரத்தி கேவுநி கரீ ஹோ. ஜய ஜய சாயீநாத் ஆதா பஹுடவே மந்திரீ ஹோ.

ஜய ஜய சாயீநாதா,  இப்போழுது நீங்கள் கோவிலில் ஓய்வேடுங்கள். நான் கையில் தட்டையேடுத்து உங்களுக்கு அன்புடன் ஆரத்தி எடுக்கிறேன், மற்றும் வேண்டிக்கொள்கிறேன், ஹே சாயீநாத், இப்போழுது நீங்கள் கோவிலில் ஓய்வேடுங்கள். அன்புடன் ஆரத்தி எடுக்கிறேன்……..

ரஜவிஸீ து மதுர் போலுநீ மாய ஜஷீ நிஜ் மூலா ஹோ. போக்கிஸீ வ்யாதீ துச ஹரூநியா நிஜ் ஸேவக் துக்காலா ஹோ. தாவுநி பக்தவ்யஸன ஹரிஸீ தர்ஷன் தேஸீ த்யாலா ஹோ. ஜாலே அஸதீல கஷ்ட் அதீஷய தும்சே யா தேஹாலா ஹோ. ஜய ஜய சாயீநாத் ……….

அன்னை தன் அறியாத பள்ளையை கொஞ்சுவதை போல, நீங்கள் உங்கள் பக்தர்களை உங்கள் இனிய வார்த்தைகளால் மகிழ்ச்சி அடையச்செய்கிரீர்கள். பக்தர்களின் துன்பங்களை நீக்க நீங்கள் சுயமாக அவர்களின் துன்பத்தை தாங்கள் சுமக்குரீர்கள், மற்றும் சில துயருற்ற பக்தர்களின் வியாதி கஷ்டத்தை போக்க நீங்கள் அவர்களுக்கு உடனடியாக தரிசனம் தருகிறீர்கள். இது போன்ற அவரின் நிறந்தர மேற்பார்வை செய்ததனால் உங்களின் இந்த உடலில் மிக அதிகமான கஷ்டம் ஏற்பட்டிருக்கலாம், ஆதனால் ஹே சாயீநாத், இப்போழுது நீங்கள் கோவிலில் ஓய்வேடுங்கள். அன்புடன் ஆரத்தி எடுக்கிறேன்……..

க்ஷ்மா க்ஷயன் ஹீ ஷோபா ஸுமன்ஷேஜ் த்யாவரீ ஹோ. த்யாவீ தோடீ பக்த் ஜனாம்சீ புஜனாதி சாகரீ ஹோ. ஓவாளிதோ பஞ்சப்ராண ஜ்யோதீ ஸுமதீ கரீ ஹோ. ஸேவா கிந்கர் பக்த் ப்ரீதீ அத்தர் பரிமள ஹோ. ஜய ஜய சாயீநாத் ……….

நீங்கள் எங்களின் மன்னிப்பு - ப்ராத்னையின் பூக்களால் எழில்மிகு இந்த அழகிய படுக்கையில் படுத்துகொள்ளுங்கள். உங்கள் பக்தர்களின் பூஜை முதலிய தொண்டை ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும். நான் எனது பஞ்சப்ராணத்தை திரியை, நல்லிறவின் ஜோதி ஏற்றி உங்களுக்கு தியாகம் செய்கிறேன். இந்த பக்தனின் பக்தியே உங்களுக்கு சிறு சேவைதான், அதன் சார்பாகதான் வாசனை த்ரவ்யம் மற்றும் அதன் கண்ணீர் தான் புனித தீர்த்தமாக இருக்கிறது. ஹே சாயீநாத், இப்போழுது நீங்கள் கோவிலில் ஓய்வேடுங்கள். அன்புடன் ஆரத்தி எடுக்கிறேன்……..

ஸோடுநீ ஜாயா துக் வாடதே சாயி த்வச்சரணாம்ஸீ ஹோ. ஆஞேஸ்தவ தவ ஆஷீப்ரஸாத கேவுநி நிஜ் ஸதனாஸீ ஹோ. ஜாதோ ஆதா யேவூ பூனரபி த்வச்சரணாம்சே பாஷீ ஹோ. உடாவு துஜலா சாயீமாவுலே நிஜஹித் ஸதாயாஸீ ஹோ. ஜய ஜய சாயீநாத் ……….

ஹே சாயீ, எங்களுக்கு உங்கள் பாதங்களை விட்டு செல்வதென்றால் மிக சங்கடமாக இருக்கிறது. இருந்தாலும் உங்களின் ஆசீர்வாத ப்ரசாதம் எடுத்து கொண்டு உங்களின் அனுமதியுடன் நாங்கள் எங்கள் வீடுகளுக்கு செல்கிறோம். ஆனால் சாயீ அன்னையே, நாங்கள் எங்கள் நலனுக்காக காலையில் உங்கள் எழுப்ப வருவோம். ஆதனால், ஹே சாயீநாத், இப்போழுது நீங்கள் கோவிலில் ஓய்வேடுங்கள்.


ஆதா ஸ்வாமி ஸுகே
ஸ்ரீ. க்ரு. ஜா. பீஷ்மா


ஆதா ஸ்வாமி ஸுகே நித்ரா கரா அவதூதா.
பாபா கரா, சாயிநாதா. சிந்மய ஹே சுக்தாமா ஜாவுநி பஹுடா ஏகாந்தா. த்ரு.

ஹே என் சுவாமி, சாயீ யோகி, இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள். பாபா ஹே சாயீநாத், இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள். ஹே பரமாத்மா, சுகத்தின் தேவஸ்தானம், இப்போது நீங்கள் போய் ஏகாந்தில் ஓய்வேடுங்கள்.

வைராக்யாசா கூந்சா கேவுநி சீக ஜாடீலா.
பாபா சௌக் ஜாடீலா. த்யாவரீ ஸூப்ரேமாசா ஸிடகாவா திதலா. ஆதா.

பற்றற்ற தன்மையின் துடைப்பம் எடுத்து நான் படுக்கையறை யை துடைத்தேன். துடைத்து கொண்டே நான் அன்பு நீரை தேளித்தேன். இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

பாயகடாசா தான்ல்யா சுந்தர் நவவிதா பக்தி.
பாபா நவவிதா பக்தி. ஞானாச்யா ஸமயா லாவுநி உஜளல்யா ஜ்யோதீ. ஆதா.

அதன் மேல் புதிய விதமான பக்தியின் ஆழகிய கம்பளி விரித்தேன். பாபா, புதிய விதமான பக்தியின் ஆழகிய கம்பளி விரித்தேன். மற்றும் ஞான வடிவ தீபம்-தூணில் மனத்தின் ஜோதி ப்ரகாசிக்க செய்தேன். இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

பாவார்தாசா மஞ்சக் ஹிருதயகாஷீ டாந்கிலா.
பாபா ஆகாஷீ டாகிலா. மனாசீ ஸுமனே கரூனீ கேலே ஸேஜேலா. ஆதா.

என் இதய ஆகாயத்தில் நான் பக்தியன் மேடை போட்டேன். அதன் மேல் நான் உங்களுக்கு என தூய எண்ணத்தோடு வரிப்பை போட்டேன். இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

த்வைதாசே கபாட் லாவூநி ஏகத்ர கேலே.
பாபா ஏகத்ர கேலே. துர்புத்திச்யா காடீ ஸோடுநீ படதே ஸாடீலே. ஆதா.

அக்ஞானம் மோகம் கபடத்தின் பின்னால் ஓளின்து கொண்டது மற்றும் ஒரு சீரான உணர்வு கிடைத்தது. பாபா உங்களுடன் ஓன்றாக நிறைபெறல் கிடைத்தது. துர்புத்தியின் முடிச்சை தளர்த்தி என்தன் அறியாமை திரையை விலக்கினேன். இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

ஆஷா த்ருஷ்ண கலபநேசா ஸோடுநி கவபலா.
பாபா ஸோடுநி கவபலா. தயா க்ஷ்மா ஸாந்தி தாஸீ உப்யா சேவலா. ஆதா.

ஆசை, பேராசை மற்றும் புலம்பலின் சிக்கல்களை விட்விட்டு, ஹே பாபா, நான் தயை மன்னிப்பு சாந்தி தோற்றமுடையவரை உங்களுக்கு சேவை செய்ய முன்வைக்கிறேன். இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

அலக்ஷய உந்மநீ கேவுநீ பாபா நாஜுக் துஹஷாலா. நிரஞ்ஜன் சத்குரு ஸ்வாமி நிஜவிலே ஷோஜெலா. ஆதா.

நான் ஒரே வெறி நிலையில் மிருதுவான கம்பளி சால்வையை உங்களுக்கு போத்தினேன். பாபா மிருதுவான கம்பளி சால்வையை போத்தினேன். ஹே நிரஞ்ஜன் சத்குரு, என் எஜமானே, இப்போது நீங்கள் சுகநித்திரை கொள்ளுங்கள்.

சத்குரு சாயீநாத் மஹராஜ் கீ ஜெய்.
ஸ்ரீ குருதேவ தத்த.


ப்ரசாத் மிளண்யாகரிதா (அபங்க்)
ப்ரசாதம் பெருவதற்கு முன்
சந்த் துகாராம்



பாஹே ப்ரஸாதாசீ வாட. காவே  துவோநியா தாட.

நான் ப்ரசாதத்திர்காக என் மனத்தட்டுடன் எதிர்பார்த்து நிற்க்கிறேன். எனக்கு உங்களின் சாப்பிட்டு தட்டை கழுவ தாருங்கள்.

ஷேஷ் கேவுநி ஜாயீன். தும்சே ஜாலியா போஜன்.

நீங்கள் உங்கள் உணவை சாப்பிட்ட பின்பு, நான் உங்கள் தட்டில்  மீதமான உணவை உட்கொள்ளவேன்.

ஜாஸோ ஆதா ஏக்ஸவா. தும்ஹா ஆடுநியா தேவா.

ஹே தேவா, துக்கபட்ட நிலையில் கூப்பிட பின்பு நான் இப்போது உங்களோடு ஒருங்கிணைந்த நிலை பெற்றுள்ளேன்.

துகா ம்ஹணே ஆதா சித். கரூனி ராஹிலோ நிஷ்சித்.

துகா சொல்கிறேன், இப்போது என் மனதில் உறுதியான நிலையில் இங்கு இருக்கிறது.

ப்ரஸாத் மிளால்யான்தர் (பத்)
ப்ரசாதம் கிடைத்த பின்
சந்த் துகாராம்

பாவலா ப்ரஸாத் ஆதா விடோ நிஜாவே. பாபா ஆதா நிஜாவே. ஆபூலா தோ ஷ்ரம் களே யேதஸே பாவே.

ஹே விட்டலா, எங்களுக்கு உங்கள் ப்ரசாதம் கிடைத்தது, இப்போது நீங்கள் உறங்குங்கள். ஹே பாபா நீங்கள் உறங்குங்கள். உங்களின் முகத்தில் நீங்கள் களைத்த நிலை தெரிகிறது.

ஆதா ஸ்வாமி சுகே நித்ரா கரா கோபாளா. பாபா சாயீ தயாளா. பூரலே மனோரத் ஜாதோ ஆபூலே ஸ்தளா. ஆதா ஸ்வாமி ……..

ஹே ஸ்வாமி, இப்போது நீங்கள் சுகமும் அமைதியான உறக்கம் உறங்குங்கள். ஹே கோபாலா, தயாநிதி பாபா சாயீ, எங்கள் வருப்பங்கள் நிறைவேறியது, ஆதனால், நாங்கள் எங்கள் வீட்டுக்கு செல்கிறோம்.

தும்ஹாம்ஸீ ஜாகவு ஆம்ஹீ ஆபுலா சாடா. பாபா ஆபுல்யா சாடா. ஷுபாஷுப் கர்மேதோஷ் ஹராவயா பீடா. ஆதா ஸ்வாமி ………

எங்களின் நன்மை-அமங்கல செயலின் குறையை மற்றும் வேதனைகளை போக்கி கொள்ள நாங்கள் மறுபடியும் எழுப்புவோம். பாபா உங்களை மறுபடியும் எழுப்புவோம்.

துகா ம்ஹணே திதலே உச்சிஷ்டாசே போஜன். உச்சிஷ்டாசே போஜன். நாஹீ நிவடிலே ஆப்ஹாம் ஆபுல்யா பின்ன. ஆதா ஸ்வாமி…….

துகா சொல்கிறேன்-நீங்கள் எனக்கு நீங்கள் உண்டபின் எஞ்சியதை தந்து நான் உங்களில் ஒருவர், இந்த அனுபவம் தந்தீர்கள். ஹே சுவாமி, இப்போது நீங்கள் சுகமும் அமைதியான உறக்கம் உறங்குங்கள்.

ஸ்ரீ சச்சிதானந்த சத்குரு சாயீநாத் மஹராஜ் கீ ஜெய்.

ௐ ராஜாதிராஐ யோகிராஜ் பரப்ரம்ஹ சாயீநாத் மஹராஜ்.

ஸ்ரீ சச்சிதானந்த சத்குரு சாயீநாத் மஹராஜ் கீ ஜெய்.

■■■■■■■■■■
15
மாலை ஆரத்தி.
தூப் ஆர்த்தி - பகுதி 2

ஏஸா  யேயீ பா - (பாரம்பரியம்)


ஏஸா யேயீ பா. சாயீ திகம்பரா. அக்ஷ்யரூப அவதாரா. ஸர்வஹி வ்யாபக து. ஷ்ருதிஸாகரா. அனுஸயா அத்ரிகுமாரா. ஏஸா யேயீ பா……….

ஹே பாபா, சாயீ திகம்பரா. நாங்கள் உமது தெய்வீக, எங்கும் பரவிய, கேட்ட விஷயங்களின் தத்துவத்தை ஆத்ரி - அனுசுயா திருமகனுக்கு தத்த தோற்றத்தில் நான் வரவேற்க்கிரேன். ஹே பாபா,

காஷீ ஸ்நான் ஜப், ப்ரதிதிவஷீ. கோல்ஹாபுர் பிக்ஷேஸீ. நிர்மல் நதி துங்கா, ஜல் ப்ராஷீ. நித்ரா மாஹூர தேஷீ. ஏஸா பேயீ பா…….

காசியின் புனித நீரில் தினமும் நீராடி ஜபம் செய்பவர்கள், கோல்ஹாபூரம் சென்று பிக்க்ஷை எடுத்து, துங்கபத்ரா நதி நீரை குடித்து மாஹூர் (விஷ) புனிதலத்தில் ஓய்வேடுக்கின்றனர். ஹே பாபா சாயி திகம்பரா, நீங்கள் இந்த தோற்றத்தில் வாருங்கள். ஹே பாபா.

ஜோளீ லோம்பதஸே வாம கரீ. த்ரிஷூல் - டமரூதாரீ. பக்தன் வரத ஸதா சுகாரீ. தேஷீல முக்தீ சாரீ. ஏஸா பேயீ பா …..

இடது தோளில் பிக்க்ஷை துணிப்பை, த்ரிஷூலம் மற்றும் உடுக்கை தோற்றத்தில் பக்தர்களுக்கு எப்போதும் சுகத்தை அருளிக்கொண்டே, அவர்களுக்கு நான்கு வகை (ஸாரூப், ஸாமீப்ய, ஸாநித்ய, ஸாயூஜ்ய) மூக்தியின் அனுபவத்தை கொடுக்கும், ஹே பாபா சாயீ திகம்பரா, நீங்கள் அது போன்ற தோற்றதில் வாருங்கள். ஹே பாபா.

பாயீ பாதுகா ஜப்மாலா கமண்டலு ம்ருகாசாயா தாரண் கரிஷீ பா. நாகஜடா முகுட் ஸோபதோ மாதா. ஏஸா பேயீ பா…….

பாதத்தில் பாதுகை அணிந்து, கையில் ஜபமாலை மற்றும் கமணடலத்துடன் மிருக தோற்றத்தில், தலையில் நாக உருவ ஜடை கிரீடத்தில் எழில்மிகு தோற்றத்துடன், ஹே பாபா, சாயீ திகம்பரா, நீங்கள் அந்த தோற்றத்தில் வாருங்கள். ஹே பாபா.

தத்பர துஜ்யா யா ஜே த்யானீ. அக்க்ஷய த்யாம்சே ஸதநீ. லக்ஷ்மி வாஸ் கரீ தினரஜனீ. ரக்க்ஷிஸி சங்கட் வாருநி. ஏஸா பேயீ பா ……

அவர்கள் எந்தவித விழிப்புணர்வோடு உங்கள் தோற்றத்தை தியானிக்கின்ரின் வீட்டில் எப்போதும் லக்ஷ்மி வசிப்பாள், மற்றும் அவரது ஆனைத்து இன்னலிருந்து அவர்களுக்கு பாதுகாப்பு கிடைக்கும். ஹே பாபா, சாயீ திகம்பரா, நீங்கள் அந்த தோற்றத்தில் வாருங்கள். ஹே பாபா.

யா பரீ த்யான் துஜே குருராயா த்ரிஷ்ய கரீ நயனான் யா. பூர்ணானந்தஸுகே ஹி காயா. லாவிஸி ஹரிகுண் காயா. ஏஸா பேயீ பா ……

என் தேகத்தில் நிறைந்த ஆனந்தமான (அடர்த்தியான மற்றும் நுட்பமான) சுகத்தின் அனுபவம்  நிறைகிறது மற்றும் ஹரி புகழ் பாட தூண்டுகிறது. ஹே பாபா, சாயீ திகம்பரா, நீங்கள் அந்த தோற்றத்தில் வாருங்கள். ஹே பாபா.


ஸ்ரீ சாயிநாத் மஹீம்ந ஸ்தோத்ரம்
ஸ்ரீ உபாஸனீ மஹராஜ்.


சதா ஸத்ஸ்வரூப் சிதானந்தகம்தம், ஜகத்ஸம்பவஸ்தான் ஸம்ஹாரஹேதுமம். ஸ்பக்தேச்சயா மாநுஷம் தர்ஸயந்தம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

எப்போதும் சத்ய இயல்பான, சித்த மற்றும் ஆனந்தத்தில், இந்த உலகத்தின் பிறப்பு, போஷிப்பு மற்றும் அழிவின் காரணம். அவர் தன்னுடைய பக்தர்களின் துயரக்கூக்குரல் கேட்டு மனித தோற்றம் எடுத்தவர், அந்த ஈஷ்வரன்,சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

பவத்வாம்த்வித்வம்ஸ மார்தன்டமீடயம், மநோவாதீதம் முனீத்யார்னகம்யம். ஜகத்வ்யாபகம் நிர்மலம் நிர்குணம் த்வம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

உலகத்தின் அறியாமை இருளை போக்கும் சூரியனுக்கு இணையானவர், மனம் வாக்குக்கும் மேலான மற்றும் முனிவர்களின் தியானத்தின் குறிக்கோளாக இருப்பவர். இந்த உலகம் முழுவதும் நிறைந்த புனித நற்குணங்களுடய முழுமையானவரே, அந்த ஈஷ்வரன், சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

பவாம்போதிமார்கதிர்தாநாம் ஜனாநாம், ஸ்வபாதாஷிதாநாம் ஸ்வபக்திபியாணாம். சமுத்தாரணாத்ரம் கலௌ சம்பவம்தம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

இந்த உலக சம்பந்தப்பட்ட மோகக்கடலில் மூழ்கி வேதனைப்படுவோறின், அவர்களுக்கு அடைக்கலம் புகலிட மற்றும் அவரில் பக்தி மேல் அன்பு அதிகமோ, அவர்களை காப்பாற்ற, இந்த கலியுகத்தில் வந்த, அந்த ஈஷ்வரன்,சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

ஸதா நிபம்வ்ரூக்ஷ்ஸ்ய முலாதிவாஸாத்சுதாஸ்ரவிணம் திக்தமப்யாப்ரியம் தம். தரூந் கல்பவிருக்ஷாதிக் ஸாதயந்தம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

அவரின் வேப்பமரம் கீழ் உட்கார்தால், அந்த வேப்ப ரசம் இயற்கையினால் கசந்து மற்றும் வெறுப்புண்டாக்கும் சுவைத்தாலும் அமிர்தம் போல் இனிப்பானது. எந்த வேப்பமரத்தை கல்பவிருக்ஷதைவிட அதிக மஹிமை கிடைக்க செய்த, அந்த ஈஷ்வரன், சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

ஸதா கல்பவிருக்ஷ்ஸ்ய தருயாதிமுலே பவேத்பாவபுத்யா ஸபர்யாதிஸேவாம். ந்ருணாம் கூவர்தாம் பக்திமுக்திப்ரதம் தம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

எப்போதும் (கல்பமவிருக்ஷ்) வேப்பமரம் கழ் அமர்திருப்பவர், அங்கு எல்லோரும் அவரிடம் பக்திபாவத்துடன் வருகின்றனர், சேவை செய்கின்றனர். அவர்களுக்கு சுகமும் முக்தியும் அருளும் கொடையாளர், அந்த ஈஷ்வரன்,சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

அநெகாஷ்ருதாதக்யர்லீலாவிலாஸைஹ சமாவிஷ்குருதேஸான்பாஸ்வத்ப்ரபாவம். அஹம்பாவஹீநம் ப்ரசன்னாத்மபாவம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

வியப்புக்குரிய செயல்கள் பல, அவை பற்றி கேட்ததுமில்லை அவை பற்றி நினைத்துமில்லை, அப்படிப்பட்ட தெய்வீக திறன் பரந்தது. எவர் கர்வத்தை கைவிட்டு மற்றும் ஆனந்தத்தில் மூழ்கி மன நிறைவோடு உள்ளவர், அந்த ஈஷ்வரன், சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

சந்தாம் விஷ்ராமாராமமேவபிராமம் ஸதா ஸஜ்ஜைனஹா ஸன்ஸுதுதம் ஸந்னமதிஹா, ஜந்மோததம், பக்தபத்ரபதம் தம், நாமாமீஷ்வரம் சத்குரு சாயீநாதம்.

எப்போதும் கனவாகளுக்கு அமைதியான அடைக்கலம் தரும் மனங்கவர்தவர். நல்ல மற்றும் உன்மையான பணிவுடன் அவரின் துதி பாடுபவர், அவர்களுக்கு இன்பதை மற்றும் பக்தர்களுக்கு மங்களம் அருள்புரியும், அந்த ஈஷ்வரன், சத்குரு சாயீ நாதா உம்மை நான் வணங்குகிறேன்.

ஸ்ரீ சாயிஷ க்ருபாநிதேக்கிலநுரணாம் ஸர்வார்த்தஸிதித்ப்ரத. யூஷ்மத்பாதரஜஹா ப்ரபாவமதுலம் தாதாபிவக்தாஷமஹா. ஸத்பக்த்யா ஷரணம் க்ருதாம்ஜலிபூடஹா ஸம்ப்ராபிதோஸ்வாமி ப்ரபோ. ஸ்ரீமத்ஸாயிபரேஷ பாதகமலாந்நான்யச்சரண்யம் மம.

ஹே சாயி, நீங்கள் கருணையுள்ளவர், மக்களின் எல்லா இலட்சியப்பயன்-கடமை, பயன், வருப்பம், மேக்ஷ்மனைத்திலும் முழுமைபெறச்செய்பவர். ப்ரம்மனும் உங்கள் பாத தூசியின் எல்லையற்ற திறனை சொல்ல முடியாதவர். ஹே ப்ரபு நான் கைகள் குவித்து எனை நானே உன்மையான பக்திபாவத்துடன் உங்கள் பாதங்களில் சமர்ப்பிக்ரேன். ஸ்ரீ மத் சாயிநாதா உன்தன் பாதகமலத்தை விட்டு வேறோரு புகலிடம் இல்லை.

சாயிருபதரராகவோத்தமம் பக்தகாமவிபூதத்ரமம் ப்ரபூம்.மாயயோபஹதசித்தஷுத்தயே, சிந்தயாம்யமஹநிர்ஷம்பூதா.

மோகம் மயக்கத்தில் முழ்கியிருக்கும் என் மனம் மற்றும் புத்தியின் தூய்மையாக, நான் ஆனந்த நிலையில் இரவுபகல் எப்போதும் அந்த சாயி நாமத்தை ஜபிக்கிரேன், அந்த மிக சிறந்த தோற்றம் ஸ்ரீ ராமனதே மற்றும் பக்தர்களின் வேண்டுதலை முழுதாக நிறைவு செய்யும் கருணாநிதி.

ஸரத்ஸுதாமஷுப்ரதிமப்ரகாஷம் க்ருபாதபத்தரம் தவ சாயிநாத். த்வதீயபாதாப்ஜஸமாஷ்ரிதாநாம் ஸ்வச்சயயா. தாபமபாகரோது.

ஹே சாயிநாதா, உங்களின் கிருபாகர தோற்ற குடை நிழல் குளிர் கால சந்திரனின் இணையற்ற ப்ரகாஷத்தை போலாகும். ஆகையால் உங்கள் பாதத்தில் அண்டியிருப்பவர்களின் பலவித வெப்பத்தை தங்கள் குளிர்ந்த நிழலால் போக்கிடுவீர்.
 
உபாஸனாதைவதசாயிநாத, ஸ்தவைமர்யோபாஸநினா. ரமேந்மநோ மே தவ பாதயூக்மே, ப்ருகோ, யதாப்ஜே மகரந்தலுப்தஹா.

ஹே சாயிநாதா, நீர்தான் என் இஷ்ட தெய்வம், நான் வழிபட்டும் துதி பாடியும் வருகிறேன். ஒரு வண்டு தாமரையில் உள்ள தேனை விரும்பி வட்டமிடுவது போல, என் மனம் உங்கள் பாதகமலத்தை  சுற்றித் திறிகிறது.

அநெகஜந்மாஜிர்தபாபஸம்ஷயோ, பவேத்தபவத்பாதஸரோஜதர்க்ஷ்னம். க்ஷமஸ்வ ஸர்வானபராதபுந்ஜகாந்ப்ரஸீத் சாயிஷ குரோ தயாநிதே.

என்னோ ஜன்மத்திலிருந்து சேர்ந்த என் அனைத்து பாவங்கள் உங்கள் பாதகமல தரிசனம் செய்தும் போய்விட செய்வீர். ஹே சாயீ, என் சத்குருவே, தயாநிதியே, என் அனைத்து தவறுகளை மன்னித்து, மகிழ்ச்சியுடன் என்மீது கருணை காட்டுவீர்.

ஸ்ரீ சாயிநாத் சரணாம்ருதபுதசித்தாஸ்தத்பாத ஸேவன்ரதாஹ்ஸததந் ச பக்த்யா. ஸந்ஸாரஜன்யூதூரிதௌதவிநிகர்தாஸ்தே கைவல்யதாம் பரம் ஸமவாப்நுவந்தி.

ஸ்ரீ சாயிநாதினின் பாதாம்ருதத்தால் ஒருவரின் மனம் தூயமாய் மற்றும் பக்தி நெசத்துடன் எப்போதும் அவரை வழிபாட்டில் இருக்கிறாறோ, உலகத்தில் காணப்படும் பாவங்களிருந்து விலகி, முழு தூய்மையும் மற்றும் முழு முக்தியும் பெருவார்.

ஸ்தோத்ரமேதத்படேத்பக்த்யா யோ நரஸ்தன்மானாஹ ஸதா. சத்குரு சாயிநாதஸ்ய க்ருபாபாத்ரம் பவேத் த்ருவமம்.

எவரோருவர் எப்போதும் இந்த ஸ்லோகத்தை பக்தியுடனும் மற்றும் மன ஆழ்ச்சியுடன் செல்கிறாறோ, அவர் சத்குரு சாயிநாதனின் உறுதியான க்ரிபயை பெருவர்.

சாயிநாத் க்ருபாஸ்வர்துர்ஸத்பதகுஸுமாவலிஹ. ஷேரயஸே சமனஹ ஷுத்தை ப்ரேமஸுத்ரேண கும்பிதா.

ஸ்ரீ சாயிநாதனின் க்ருபாம்ருதரஸம் சேர்ந்த இந்த கமலதோற்ற பூமாலை பக்தர்களுக்கு நன்மைக்கு மற்றும் மன தூயமைக்காக ஆசையுடன் நூலால் கோர்த்தது.

கோவிந்தஸுரிபுத்ரேண காஸீநாதபிதாயினா. உபாஸநீத்யுபாக்யேன ஸ்ரீ சாயீ குருதேவர்பிதா.

காஷீநாத என்ற பெயரால் அறிமுகமான, ஸ்ரீ கோவிந்த ஸாஸ்த்ரியின் மகன், அவனின் புனை பெயர் ‘உபாஸநீ’, இந்த ஸ்தோத்திரம் ஸ்ரீ சத்குரு சாயிக்கு சமர்ப்பிக்ரேன்.

இதி ஸ்ரீ சாயீநாத மஹிமந்ஸ்தோத்தரம் சம்பூர்ணம்.
இத்துடன் ஸ்ரீ சாயிநாத மஹிமா தோத்திரம் நிறைவுற்றது.


ஸ்ரீ  குருப்ரஸாத யாசனா
ஸ்ரீ  பா. வீ. தேவ் - ‘பாபாந்சே பாள’.


ருஸோ மம ப்ரியாம்பிகா, மஜவரீ பிதாவஹீ ருஸோ. ருஸோ மம ப்ரியாங்கனா, ப்ரியஸுதாத்மஜாஹீ ருஸோ. ருஸோ பகிநி பந்துஹீ, ஸ்வஷுரஸாஸுபாயி ருஸோ. ந தத்குரூ சாயீ மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என் அன்பு தாய் என்னை வெறுத்தாலும், என் தந்தையும் வெறுத்தாலும். என் அன்பு மனைவியும் அல்லது என் அன்பு மகனும் மகளும் வெறுத்தாலும், என் சகோதரி, ககோதரன், மாயியார், மாமனார் வெறுத்தாலும். ஆனால், ஹே தத்தகுரு, என் சாயி அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

புஸோ ந ஸுன்பாயீ த்யா, மஜா ந ப்ராத்ருஜாவா புஸோ. புஸோ ந ப்ரிய ஸோயரே, ப்ரிய ஸகே ந ஞயாதீ புஸோ. புஸோ ஸுஹ்ருத நா சகா, ஸ்வஜன் நாபத்பந்தூ புஸோ. பரி ந குரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என் மருமகளும், என் சகோதரனின் மனைவியும் என்னை ஒதுக்கலாம், என் உற்றார் உறவினர்கள் ஒதுக்கலாம். என் நன்றறிந்த தேழனோ அல்லது அறிந்தவர்கள் ஒதுக்கினாலும், ஆனாலும், ஹே குரு சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

புஸோ நா அபலா முலே, தருண விருத்ஹீ நா புஸோ. புஸோ ந குரு தாகுடே, மஜ ந தோர ஸாநே புஸோ. புஸோ நச் பலேபுரே, ஸுஜன் ஸாதுஹீ ந புஸோ. பரி ந குரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என்னை பெண்களோ - குழந்தைகளோ, முதியோர்களோ - இளைஞர்கள் வெறுத்தாலும். என்னை பேறியோர் - சிறியோர், மஹான் அல்லது அற்பமானவன் வெறுத்தாலும். அப்படியே என்னை நல்லவன் - கெட்டவன், கனவான் - துறவி வெறுத்தாலும், ஆனாலும், ஹே குரு சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

ருஸோ சதுர் தத்தவவித், விபூத ப்ராஞ ஞானி ருஸோ. ருஸோஹீ விதூஷீ ஸ்த்ரியா. குஷல பந்டிதாஹீ ருஸோ. ருஸோ மஹிபதீ யதீ, பஜக தாபஸீஹீ ருஸோ. ந தத்தகுரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என்னை சாமர்த்தியமானவர்கள், வேத, பஞ்சபூத ஞானமுள்ளவர், விதிமுறைகள் அறிந்தவர்கள் (ஞானிகள்)  வெறுத்தாலும்.  என்னை ஞானிகள் மற்றும் புத்திசாலியான பெண்கள் அல்லது தறமைசாலியான பண்டதர் வெறுத்தாலும். என்னை ராஜா, சந்யாசி, பக்தர்கள் அல்லது துறவிகள் வெறுத்தால். ஆனால் ஹே தத்தகுரு, என் சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

ருஸோ கவி ருஷீ முனீ, அந்த ஸித் யோகி ருஸோ. ருஸோ ஹி க்ருஸதேவதா, நி குலக்ராமாதேவீ ருஸோ. ருஸோ கல பிஷாச்சஹீ, மலின் டாகிநீஹீ ருஸோ. ந தத்தகுரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என்னை கவிஞர்கள், ரிஷிகள், முனிவர்கள், புண்ய சித்த யோகி வெறுத்தாலும். என்னை குலதெய்வம், பரம்பரை தெய்வம் வெறுத்தாலும், என்னை துஷ்ட பிசாசுகள், கேட்ட ஆன்மாக்கள் வெறுத்தால். ஆனாலும் ஹே தத்தகுரு, என் சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

ருஸோ ம்ருக கக க்ருமீ, அகில ஜீவஜந்தூ ருஸோ. ருஸோ பிடப ப்ரஸ்தரா, அசல ஆபகாப்தீ ருஸோ. ருஸோ க பாவகாகநி, வார அவநி பந்சதத்வே ருஸோ. ந தத்தகுரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என்னை மிருகங்கள், பறவைகள் அனைத்து பிராணிகள் வெருத்தாலும். மரம், கற்கள், மலைகள், நதிகள், கடல்கள் என்னை வெருத்தாலும். ஆகாயம், காற்று, நெருப்பு, தண்ணீர், பூமி-அனைத்து பஞ்ச தத்துவம்கள் என்னை வெருருத்தாலும். ஆனாலும் ஹே தத்தகுரு, என் சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

ருஸோ விமல கிந்நரா, அமல யக்ஷிணீஹீ ருஸோ. ருஸோ ஷஷி கதாதிஹீ, ககநி தாரகாஹீ ருஸோ. ருஸோ அமரராஜஹீ, அதய தர்மராஜா ருஸோ. ந தத்தகுரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

தேவலோகத்தில் ஆடி பாடும்  தூய கின்னர்கள் என்னை வெறுத்தாலும் அல்லது அழகிய யக்ஷணிகள் வெறுத்தாலும். சந்திரன், சூரியன் அல்லது ஆனைத்து நக்ஷத்திரகள் என்னை வெருத்தாலும். அமரர் இந்திரன், அன்பு, இரக்கம் மற்றும் பாசமற்ற யமதர்மராஜன் என்னை வெறுத்தாலும், ஆனாலும் ஹே தத்தகுரு, என் சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

ருஸோ மன் ஸரஸ்வதி, சபலசித்த தேஹீ ருஸோ. ருஸோ வபூ திஷாகிலா, கடிண் கால தோஹீ ருஸோ. ருஸோ ஸகல விஷ்வஹீ, மயி து ப்ரஹமகோல ருஸோ. ந தத்தகுரு சாயி மா, மஜவரீ கதீஹீ ருஸோ.

என் மனம் மற்றும் வார்தைகள் என்னை வெருத்தாலும் அல்லது நிலையற்ற மனம் என்னை வெருத்தாலும். என் உடல், பத்து திசைகளலும் என்னை வெருத்தாலும். நிகழ்காலமே என்னை வெருத்தாலும். இவ்வுலகமும் ப்ரம்மாண்டமும் வெருத்தாலும். ஆனாலும் ஹே தத்தகுரு, என் சாயீ அன்னையே, நீங்கள் ஒருபோதும் என்னை வெறுக்காதீர்கள்.

விமுட ம்ஹணுநி ஹஸோ, மஜ ந மத்ஸராஹீ டஸோ. பதாபிருசி உல்ஹஸோ, ஜனனகதர்மீ நா பஸோ. ந துர்க த்ருதிசா தஸோ, அஷிவபாவ மாகே கஸோ. ப்ரபந்சி மன் ஹே ருஸோ, த்ருட் விரக்தி சிதீ டஸோ.

மக்கள் என்னை மூடன் என நினைத்து பரிகாசம் செய்திடலாம், ஆனாலும் பொறாமை என்னை தீண்ட வேண்டாம். கடவுளின் பாதம் மேல் அன்பு செலுத்த வேண்டும், என் மனம் ஜனன மரண கட்டுதலில் சிக்கலில் மாட்ட வேண்டாம். என் மனோதிட மலை என்றும் விழ வேண்டாம், என்னில் பிறர் மேல் கேட்ட எண்ணம் வர வேண்டாம். இந்த உலகை விட்டு தூர சென்றாலும், விரக்தி பாவம் என் மனதில் திடமாக இருக்க வேண்டும்.

குணாசிஹீ குருணா நஸோ, ந ச ஸ்புருஹா கஷாசீ அஸோ. ஸதைவ ஹிருதயீ வஸோ, மனஸி த்யாநி சாயீ வஸோ. பதீ ப்ரணய வோரஸோ, நிகில த்ருஷ்ய பாபா திஸோ. ந தத்தகுரு சாயீ மா, உபரி யாசநெலா ருஸோ.

என்னில் மற்றவர்கள் மேல் வெறுப்பு தன்மை எழ வேண்டாம், என் மனதில் எந்த விதமான விருப்பங்கள் எழ வேண்டாம். என் இதயத்தில், மனதில் மற்றும் நினைப்பில் சாயி, நீங்கள் மட்டுமே இருக்க வேண்டும். உங்கள் பாதங்கள் மேல் என் அன்பு பேருக வேண்டும், என் எங்கு பார்த்தாலும் பாபா நீங்கள் தான் தெரிய வேண்டும். ஹே தத்தகுரு, என் சாயி அன்னையே, இந்த மேல் கூறிய என் வேண்டுதலை என்றும் மருக்க வேண்டாம்.

புஷ்பாஞ்ஜலீ - மந்த்ர புஷ்பம்.

ஹரி ஓம். யக்ஞேன் யக்ஞமஜயம்ந்த தேவாஸ்தானி தர்மாணி ப்ரதமாந்யாஸன். தே ஹ நாக்கம் மஹிமானஹ, ஸச்சந்த யத்ர பூர்வே ஸாத்யா ஸந்தி தேவாஹ.

ஹரி ஓம். தேவர்கள் ஹோம தன்னுருவத்திற்க்கு (ஸ்ரீ  விஷ்ணு) ஹோமம் செய்து புகழ் பாடினார். இந்த சமயச்சடங்கு  மதப்பற்று செயல்களில் எல்லாம் முதன்மையானது. இந்த செயல்களின் சக்தியை எவறொறுவர் அறிந்து கொண்டனரோ அவர்களுக்கு பரலோகத்தில் மேம்பட்ட தகுதி கிட்டியது, அங்கு முன்கால ரிஷிகள் - முனிவர்கள் தேவரகளை போல வாழ்கின்றனர்.

ஓம் ராஜாதிராஜ ப்ரஸயஹஸாஹினே நமோ வயம் வைஷ்ரவனாய க்ருமர்ஹே. ஸ மே காமான்காமகாமாய மஹ்யம் காமேஷ்வரோ வைஷ்ரவணே ததாது குபேராய வைஷ்ரவணாய மராஜாய நமஹா.

ஓம் நாங்கள் ராஜாக்களுக்கு ராஜா, வைஷ்ரவனுக்கு வணக்கம் செய்வோம், அவருக்கு ஆதரவு கொடுக்க மதிக்க வேண்டியவர். அவர் காமேஷ்வர் விரும்புவதையெல்லாம் பூர்த்தி செய்யும் சிவன், வைஷ்ரவன் என் விருப்பத்தை பூர்த்தி செய்வாரே. அப்படிப்பட்ட குபேர வைஷ்ரவன் மஹாராஜனுக்கு வணக்கம் செய்கின்றேன்.

ஓம் ஸ்வஸ்தி. ஸாம்ராஜ்யம் பொய்ஜ்யம் ஸ்வாராஜ்யம் வைராஜ்யம் பாரமேஷ்டயம் ராஜயம். மஹாராஜ்யமாதிபத்யமயம் ஸமந்தபர்யாயீ ஸ்யாத்ஸாவர்பொய்மஹா. ஸர்வாயுஷ்ய ஆந்தாதாபராதர்து ப்ருத்திவ்யை ஸமுத்ரபயர்தாயா ராளிதி.

ஓம் மங்களமாகட்டும். அவனுக்கு பேரரசு, மாட்சிமை,  சுயாட்சி, பற்றற்ற தன்மை, பரம்பொருள், ராஜ்யம், மஹாராஜ்யம், மற்றும் முழு ஆதிக்கம் கிடைக்க, அவன் இந்த முழு சிருஷ்டியில் நிலவி மற்றும் வாழ்க்கை வரைக்கும் பூமியின் மாஹாராஜா இருக்க வேண்டும், வாழ்க்கை மற்றும் நிறைவு கிடைத்து இந்த பூமியின், அவனின் கடலோரம் வரை தனியரசானாக இருக்க வேண்டும்.

தத்ப்யேஷ் ஸ்லோகோபி கீதோ மருதஹா பரிவேஷ்டாரோ பருத்தஸ்யாவஸந்குஹே ஆவிஷிதஸ்ய காமப்ரேர்விஷ்வேதேவாஹா ஸபாஸத இதி.

அதன் பிறகும் இந்த ஸ்லோகம் பாடுவார்கள் -
எநத உயிரிலெல்லாம் வாசம் கொள்ள எல்லா வாயுக்கள் பணியாளர்க இருந்தார்களோ, அவர் ஆவிக்ஷிதின் பிள்ளை, அவர் எல்லா விருப்பங்களையும் நிறைவேற்றியதால், அவர் வாசத்தில் எல்லா தேவர்களும் அவையோர்கள்.

ஸ்ரீ நாராயண வாஸுதேவ ஸச்சிதாநந்த சத்குரு சாயிநாத் மஹாராஜ் கீ ஜெய்.
ப்ரார்த்தனா - ப்ராத்னை.
கரசரணக்ருதம் வாக்காயஜம் கர்மஜம் வா ஷரவணநயநஜம் வா மாநஸம் வாபராதம். விதிதமவிதிதம் வா ஸர்வமேதத்க்ஷமாஸ்வ ஜய ஜய கருணாப்தே ஸ்ரீ பரபோ சாயீநாத.

ஹே சாயீநாதா, இந்த கை கால்களின் கடமையினாலோ இல்லை குரல் உடம்பினாலோ இல்லை கேட்டதும் பார்ததினாலோ இல்லை மனத்தாலோ, இல்லை ஏதோவொரு பிழை தேரிந்தும் தேரியாமல் ஆனதோ, அவ்வனைத்தையும் மன்னித்து விடுங்கள். ஜய ஜய கருணாநிதியே ஸ்ரீ சாயிநாதப் பரபோ.

ஸ்ரீ ஸச்சிதாநந்த சத்குரு சாயிநாத் மஹராஜ் கீ ஜெய்.

ௐ ராஜாதிராஜ் யோகிராஜ் பரப்ரம்ம சாயிநாத் மஹராஜ்.

ஸ்ரீ ஸச்சிதாநந்த சத்குரு சாயிநாத் மஹராஜ் கீ ஜெய்.
★★★★★★★★★★

இரவு ஆரத்தி அடுத்த பதிவில் ………...
16
மாலை ஆரத்தி.
தூப் ஆர்த்தி - பகுதி 1

ஆரத்தி சாயிபாபா - ஸ்ரீ மாதவ் ஆட்கர்

ஆரத்தி சாயீபாபா. ஸோய்க்யதாதார் ஜீவா. சரண் ரஜாதலீ. தாவா தாஸா விஸாவா, பக்தா விஸாவா.

நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி செய்வோம் அவர் அனைத்து உயிர்களுக்கும் சுகம் அருள்வாரே. ஹே பாபா, இந்த அடிமைகளுக்கு மற்றும் பக்தர்களுக்கு நீங்கள் உன்தன் பாத தூசியாக அடைகலம் தரவேண்டும். நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

ஜாலூநியா அநம்க. ஸ்வஸ்வரூபீ ராஹே தங்க். முமுக்க்ஷு ஜனா தாவீ. நிஜ் டோலா ஸ்ரீரங்க.

ஆசை மற்றும் வருப்பம் எரித்து நீங்கள் ஆத்மதோற்றத்தில் லைத்துவிட்டீர். ஹே சாயி, முக்தியடைய வேண்டியிருப்பவர் தங்கள் கண்ணால் தங்கள் ஸ்ரீரங்க தோற்றத்தை தரிசிக்க வேண்டும், நங்கள் அவர்களுக்கு ஆத்ம நேர்காணல் தந்திடுவீர். நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

ஜயா மநீ ஜெய்ஸா பாவ். தயா தைஸா அநுபவ். தாவிஸீ தயாதனா. ஐஸீ துஜீ ஹீ பாவ்.

ஒருவருக்கு தன் மனதில் உள்ள உணர்வை ஏற்ற அநுபவத்தை நீங்கள் அளிக்கிறீர்கள். ஹே இரக்கமுள்ள சாயி, உங்களின் தெய்வசக்தி அவ்வாறானது. நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

தும்சே நாம் த்யாதா. ஹரே ஸந்ஸூருதிவ்யாதா. அகாத் தர் கரணீ. மார்க தாவிஸீ அநாதா.

உங்கள் நாமத்தை நினைப்பு உலக சம்பந்தப்பட்ட இன்னல்களிருந்து முடிவு கிடைக்கிறது. உங்கள் செயல் மிகவும் ஆழமானது மற்றும் எல்லையற்றது. ஹே சாயி, நீங்கள் இந்த அநாதைகளுக்கு நல்வழி கண்பிப்பீர். நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

கலியுகீ அவ்தார். சத்குண்ப்ரம் ஸாசர். அவதீர்ண ஜாலாஸே. ஸ்வாமி தத் திகம்பர்.

பரப்ரம்மா நீங்கள் தான். சகுண தோற்றத்தில் இந்த கலியுகத்தில் அவதாரம் எடுத்தார். ஹே ஸ்வாமி, நீங்கள் தான் தத்த சிவ தோற்றதில் அவதரிதவர். நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

ஆடாம் திவஸா குருவாரீ. பக்த்து கரிதீ வாரீ. ப்ரபுபத் பஹாவயா. பவபை நிவாரீ.

ஒவ்வொரு வாரம் எட்டாம் நாள் வியாழக்கிழமையன்று பக்தர்கள் ஸிரடீ யாத்திரை செய்கின்றனர். மற்றும் இவ் இறப்பு பிறப்பு சுழலின் பயத்திலிருந்து களைந்த காரணத்தால் உங்கள் பாதங்களின் தரிசிக்க முடிந்தது.  நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

மாஜா நிஜத்ருவ்ய டேவா. தவ சரணரஜஸேவா. மாகணே ஹேசி ஆதா. தும்ஜா தேவாதிதேவா.

உங்கள் பாத தூசியின் வழிபாடு தான் என் முழுவதுமான கருவூலமாக இருக்க வேண்டும். ஹே தேவாதிதேவா, இதுவே என் விருப்பம். நாம் சாயீபாபாவுக்கு ஆரத்தி …..

இச்சித தீன் சாதக. நிர்மல் தோய நிஜசுக். பாஜாவேம் மாதவா யா. ஸாம்பால ஆபூலீ பாக்.

சாதகபட்சி தூய மழை நீர் சுகத்தை அனுபவிக்க வரும்புவது போல, இந்த மாதவை கூட தூய ஞயான பிக்ஷை அளித்து காபாற்ற வேண்டும், மற்றும் உங்கள் சக்தியால் அருள் பெற செய்ய வேண்டும்.


ஷிரிடி மாஜே பண்டர்பூர் (அபங்க்)
சந்த கவி தாஸ்துணு


ஷிரிடி மாஜே பண்டர்பூர். சாயீபாபா ராம்வர். பாபா ராம்வர்.

ஷிரிடி என்தன் பண்டரிபுரம். சாயிபாபா தான் ராமர். பாபா தான் ராமர்.

ஷுத் பக்தி சந்த்ரபாகா. பாவ் புந்டலீக ஜாகா.

தூய பக்தி கலந்து சந்த்ரபாகா நதியின் நீரோட்டம் மற்றும் பக்தன் புண்டலீக்கின் சிரத்தை விழித்திருக்கிறது.

யா ஹோ யா ஹோ அவதே ஜன். கரா பாபாந்ஸீ வந்தன். பாபாந்ஸீ வந்தன். கரா பாபாந்ஸீ வந்தன்.

வாருங்கள் வாருங்கள் அனைவரும் பாபாவை வணங்குவோம். சாயியை வணங்குவோம்.

குணு ம்ஹணே பாபா சாயி தாவ பாவ மாஜே ஆயீ. பாவ மாஜே ஆயீ. தாவ…….

குணுவின் வேண்டுதல் ஹே பாபா சாயி, என் தாயே ஓடிவந்து என்னை உங்கள் அடைக்கலதில் எடுத்துகொள்ளவேண்டும்.


காலீன் லோடாந்கண (நமன்) பாரம்பரியம்


காலீன் லோடாந்கண வந்தீன் சரண், டோல்யாநீ பாஹீன் ரூப் துஜே. ப்ரேமே அலிங்கன், ஆனந்தே புஜின், பாவே ஓவாலீன் ம்ஹணே நாமா.

நாம்தேவ் சொல்கிறேன், ஹே தேவா, நான் நலத்தில் படுத்து உங்கள் பாதங்களை வணங்குவேன் மற்றும் உங்கள் அழகிய தோற்றத்தை கவனத்தோடு பார்பேன். நான் ஆசையுடன் உங்களை தழுவிக் கெள்வேன், மகிழ்ச்சியுடன் ஆராதனை செய்து பக்தி சிரத்தையுடன் உங்களுக்கு ஆரத்தி செய்வேன்.

த்வமேவ மாதா ச பிதா த்வமேவ, த்வமேவ பந்தூஸச சகா த்வமேவ. த்வமேவ விதா தரவிணம் த்வமேவ, த்வமேவ ஸர்வ மம, தேவதேவ.

என் தாயும் நீங்கள், என் தந்தையும் நீங்கள், என் உறவினரும் நீங்கள் மற்றும் என் தோழனும் நீங்கள். என் பங்கும் நீங்கள், என் சொத்தும் நீங்கள், ஹே தேவாதிதேவா, நீங்கள் தான் என் அனைத்து உடமைகளும்.

காயேந் வாசா மனஸேந்திரியைர்வா, புத்யாத்மனா வா ப்ரகுருதி ஸ்வபாவாத். கரோமி யதத்சகலம் பரஸ்மை நாராயணாயேதி சமர்ப்பயாமி.

உடல், குரல், மனம், உணர்வு, புத்தி, உள்மனம், இயற்கை, இயல்பு, இவட்ரில் எதை ஒன்றை செய்தாலும், அதை நான் ஸ்ரீ நாராயணுக்கே சமர்ப்பிக்கிறேன்.

அச்யுதம் கேஷவம் ராமநாராயணம் க்ருஷ்ணதாமோதரம் வாசுதேவம் ஹரிம். ஸ்ரீதரம் மாதவம் கோபிகாவல்லபம், ஜானகிநாயகம் ராமசந்த்ரம் பஜே.

ஸ்ரீ சாயி, அந்த அச்சுதன், கேஸவன், ராமன், நாராயணன், க்ருஷ்ணன், தாமேதரன், வாசுதேவன், ஹரி,  ஸ்ரீ தரன், மாதவன், கோபிகாவல்லபன், ஜானகி நாயகன் ராமசந்திரன், ஆவர்களை நான் ஜபிக்கிரேன்.


நாமஸ்ஸமரணம் - (பாரம்பரியம்)


ஹரே ராம ஹரே ராம, ராம ராம ஹரே ஹரே. ஹரே க்ருஷ்ண ஹரே க்ருஷ்ண, க்ருஷ்ண க்ருஷ்ண ஹரே ஹரே.

தூய ப்ரம்மனே ராமன், தூய ப்ரம்மனே ராமன், ராமனே தூய ப்ரம்மன், தூய ப்ரம்மனே க்ருஷ்ணன், தூய ப்ரம்மனே க்ருஷ்ணன், க்ருஷ்ணனே தூய ப்ரம்மண்.  ஸ்ரீ  குருதேவ தத்தா.

நமஸ்காராஷ்டக் -  ஸ்ரீ மோஹினீராஜ்

அநந்தா துலா தே கஸே ரே ஸ்தவாவே. அநந்தா துலா தே கஸே ரே நமாவே. அநந்தா முகாந்சா ஷிணே ஷேஷ் காதாந். நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

நீங்களோ முடிவில்லாதவர், நான் உங்கள் துதி எப்படி பாடுவேன்? நீங்களோ முடிவில்லாதவர், நான் உங்களுக்கு எப்படி வணங்குவேன்? ஆயிரம் தலை கொண்ட சேஷநாகமும் உங்கள் மஹிமையை பாடி கொண்டே களைத்து விடுகின்றனர். ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

ஸ்மராவே மநீ த்வத்பதா நித்ய பாவே. உராவே தரீ பக்திசாடீ ஸ்வபாவே. தராவே ஜகா தாரூநீ மாயதாதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

என் மனம் எப்போதும் உங்கள் பாத துதி செய்ய வேண்டும், இருந்தும் என் இயல்பில் சிறிது மிச்சமிருக்க செய்தால் அது உங்கள பக்திக்கு மட்டுமே இருக்க. நீங்கள் தான் எங்கள் பெற்றோரையும் சேர்த்து எங்களையும் மற்றும் இந்த உலகையும் காப்பாற்ற வேண்டும். ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

வசே ஜோ ஸதா தாவயா ஸந்லீலா. திசே அக்ஞ லோகாம்பரீ ஜோ ஜனாந்லா. பரீ அந்தரீ க்ஞான் கைவல்யதாதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

எவனொருவன் இந்த உலகிலுள்ளவர்க்கு துறவிகளின் வியப்பக்குரிய செயல்களை காட்ட வசிக்கின்றனர். அறிவில்லாதவர்களை சாதாரண மனிதர்கள் நடத்தை தெரிகிறது, இருந்தும் உள்ளிருந்து அவர்கள் ஞானம் மற்றும் முழுமையான தூய்மையை தருபவர்கள். ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

பரா லாதலா ஜன்ம ஹா மானவாசா. நரா ஸாதர்கா ஸாதநீபூத ஸாசா. தரூ சாயிப்ரேமே களாயா அஹம்தா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

எங்களுக்கு இந்த மனித பிறப்பு கிடைத்தது பெரும் அதிர்ஷ்டமே. மனிதன் மட்டும் தான் முக்தி கிடைக்க வழிபாடு செய்வார். நாங்கள் சாயி பாசத்தை உறுதியாக எங்கள் மனதில் வைத்து கர்வத்தை நம்மிடமிருந்து போக்கிடுவோம். ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.
 
தராவே கரீ ஸான் அல்பக்ஞ பாலா. கராவே ஆம்ஹாந் தன்ய சும்போநீ காலா. முகீ கால ப்ரேமே கரா க்ராஸ ஆதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

ஹே தேவா, இந்த அப்பாவி பிள்ளைகளை கை கொடுத்து எங்களை பாதுகாக்க வேண்டும். எங்கள் கன்னத்தில் முத்தமிட்டு எம்மை பாக்கியசாலி ஆக்கிடுவீர். எங்கள் வாயில் உங்கள் அன்பை மட்டும் ஊட்டிடுவீர். ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

ஸுராதீக ஜ்யாந்சயா பதா வந்திதாதீ. ஸுகாதீக ஜ்யாதே ஸமாநத்வ தேதீ. ப்ரயாகாதி தீர்தேபதீ நம்ர ஹோதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

தேவர்கள் முனிவர்கள் முதல் பாதகளை வணங்குகின்றனர் மற்றும் வியாசர் மகன் முதல் உமக்கு உரிய மரியாதை செலுத்தினர். ப்ரயாக் புனிதத்தலம் முதல் உங்கள் பாதகளை பணிகின்றன. ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

துஜ்யா ஜ்யா பதா பாஹதா கோபபாலீ. ஸதா ரங்கலீ சித்ஸ்வரூபீ மிளாலீ. கரீ ராஸக்ரீடா ஸவே க்ருஷ்ணநாதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

கோபிகைகள் உங்கள் பாதங்களை கண்டதும் மயங்கி தன் மனத்திரையில் உருவத்துடன் மூழ்கிவிடுகின்றனர். பறகு அனைவரும் க்ருஷ்ணநாதுடன் விளையாடுகின்றனர். அவ்வாறே ஹே ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

துலா மாகதோ மாகணே ஏக் தாவே. கரா ஜோடிதோ தீன் அத்யந்த பாவே. பாவீ மோஹநிராஜ ஹா தாரீ ஆதா. நமஸ்கார் ஷாஷ்டாங் ஸ்ரீ சாயிநாதா.

நான் மிக அதிகமான மத பாவத்தில் கை குவித்து உங்களிடம் மட்டும் ஒன்றேஒன்று வேண்டிகொள்கிறேன் மோஹினீராஜிற்க்கு இப்போது இந்த உலகத்திலிருந்து விடுதலை தருவீர். ஸ்ரீ சாயிநாத், உங்களுக்கு ஷாஷ்டாங்க நமஸ்காரம் செய்கிறேன்.

மாலை ஆரத்தி பகுதி 2 அடுத்த பதிவில்
17
Sai Baba Prayers and Naam Jaap / Re: Akhanda Sai Naam Japa - 1,00,000 times
« Last post by saib on October 20, 2018, 06:08:53 AM »
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah
om sham shanicharaya namah!
18
Sai Baba Prayers and Naam Jaap / Re: Akhanda Sai Naam Japa - 1,00,000 times
« Last post by saib on October 20, 2018, 06:06:59 AM »
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah
om hanu hanumate namah!
19
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram
om sai ram!
20
Sai Baba Prayers and Naam Jaap / Re: Akhanda Sai Naam Japa - 1,00,000 times
« Last post by saib on October 20, 2018, 06:03:27 AM »
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai
om sai sri sai jayajaya sai!

Thank You Baba Sai for Being with Us, Always!
Pages: 1 [2] 3 4 ... 10