Join Sai Baba Announcement List


DOWNLOAD SAMARPAN - Nov 2018





Author Topic: Shlokas split with their meanings  (Read 2357 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline raghavkamath

  • Member
  • Posts: 1
  • Blessings 0
Shlokas split with their meanings
« on: February 06, 2014, 05:04:26 AM »
  • Publish
  • Gurur-Brahmaa Gurur-Vissnnur-Gururdevo Maheshvarah |
    Gurure[-I]va Param Brahma Tasmai Shrii-Gurave Namah
    गुरुर्ब्रह्मा (Gurur-Brahmaa): The Guru is Lord Brahma
    गुरु (Guru) = The Guru
    ब्रह्मा (Brahmaa) = Brahma
    ________________________________________
    गुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवो (Gurur-Vissnnur-Gurur-Devo): The Guru is Vishnu, The Guru Deva is ...
    गुरु (Guru) = The Guru
    विष्णु (Vissnnu) = Vishnu
    देव (Deva) = Divine, God
    ________________________________________
    महेश्वरः (Maheshvarah): Maheswara [Shiva]
    महा (Mahaa) = Great
    ईश्वर (Iishvara) = God
    ________________________________________
    गुरुरेव (Guruha-Iva): The Guru is Verily
    गुरु (Guru) = The Guru
    इव (Iva) = Indeed, Verily
    ________________________________________
    परं (Param): Supreme
    पर (Para) = Supreme, Highest
    ________________________________________
    ब्रह्म (Brahma): Brahman, the Absolute Consciousness
    ________________________________________
    तस्मै (Tasmai): To Him
    ________________________________________
    श्रीगुरवे (Shrii-Gurave): To Sri Guru
    श्री (Shrii) = Honorific prefix indicating Holy, Sacred
    गुरु (Guru) = The Guru
    ए (E) = Addressing the Guru
    ________________________________________
    नमः (Namah): Salutations, Obeisance
    नमस् (Namas) = Salutations, Obeisance

    Kaayena Vaacaa Manase[a-I]ndriyairvaa
    Buddhy-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat |
    Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai
    Guru-Varaayeti Samarpayaami ||
    कायेन (Kaayena): By Body
    काय (Kaaya) = Body
    ________________________________________
    वाचा (Vaacaa): Speech, Word
    ________________________________________
    मनसेन्द्रियैर्वा (Manasa-Indriyairvaa): By Mind or Sense Organ
    मनस (Manasa) = Mind
    इन्द्रिय (Indriya) = Sense Organ
    वा (Vaa) = Or
    ________________________________________
    बुद्ध्यात्मना (Buddhi-Aatmanaa): By Intellect or Soul [Feeling of Heart]
    बुद्धि (Buddhi) = Intellect
    आत्मन् (Aatman) = Soul
    ________________________________________
    वा (Vaa): Or
    ________________________________________
    प्रकृतेः (Prakrteh): By Nature
    प्रकृति (Prakrti) = Nature
    ________________________________________
    स्वभावात् (Svabhaavaat): Due to Disposition of Mind
    स्वभाव (Svabhaava) = Innate or Inherent Disposition
    ________________________________________
    करोमि (Karomi): I Do
    कर (Kara) = Doing
    ________________________________________
    यद्यत्सकलं (Yad-Yat-Sakalam): All Whatever [I Do]
    यद् यद् (Yad Yad) = Whatever
    सकल (Sakala) = All
    ________________________________________
    परस्मै (Parasmai): To the Other [i.e. for the Supreme Guru]
    पर (Para) = Other
    ________________________________________
    गुरुवरायेति (Guru-Varaayeti): To the Supreme Guru
    गुरु (Guru) = Guru
    वर (Vara) = Supreme
    ________________________________________
    समर्पयामि (Samarpayaami): I Surrender
    समर्पण (Samarpanna) = Surrender


    Shukla-Ambara-Dharam Vissnnum Shashi-Varnnam Catur-Bhujam |
    Prasanna-Vadanam Dhyaayet Sarva-Vighno[a-U]pashaantaye
    शुक्लाम्बरधरं (Shukla-Ambara-Dharam): Who is Wearing White Clothes
    शुक्ल (Shukla) = White
    अम्बर (Ambara) = Clothes, Garments
    धर (Dhara) = Wearing
    ________________________________________
    विष्णुं (Vissnnum): Who is All-Pervading
    ________________________________________
    शशिवर्णं (Shashi-Varnnam): Who is Bright in Appearance like the Moon
    शशिन् (Shashin) = Moon
    वर्ण (Varnna) = Colour, Appearance
    ________________________________________
    चतुर्भुजम् (Catur-Bhujam): Who is Having Four Hands
    चतुस् (Catus) = Four
    भुज (Bhuja) = Arm
    ________________________________________
    प्रसन्नवदनं (Prasanna-Vadanam): Who is Having a Compassionate and Gracious Face
    प्रसन्न (Prasanna) = Gracious, Kind
    वदन (Vadana) = Face
    ________________________________________
    ध्यायेत् (Dhyaayet): Let us Meditate
    ध्यान (Dhyaana) = Meditation
    ________________________________________
    सर्वविघ्नोपशान्तये (Sarva-Vighna-Upashaantaye): To Ward of all Obstacles
    सर्व (Sarva) = All
    विघ्न (Vighna) = Obstacle
    उपशान्त (Upashaanta) = Calmed, Appeased

    Om Gannaanaam Tvaa Ganna-Patim Hava-Amahe
    Kavim Kaviinaam-Upama-Shravas-Tamam |
    Jyessttha-Raajam Brahmannaam Brahmannas-Pata
    Aa Nah Shrnnvan-Nuutibhih-Siida-Saadanam ||
    Om Mahaa-Ganna-Adhipataye Namah
    ॐ (Om): Symbol of Parabrahman
    ________________________________________
    गणानां (Gannaanaam): Celestial Attendants
    गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers
    ________________________________________
    त्वा (Tvaa): You
    ________________________________________
    गणपतिं (Ganna-Patim): Lord of Celestial Attendants
    गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers
    पति (Pati) = Lord
    ________________________________________
    हवामहे (Hava-Amahe): Offer our Sacrificial Oblations
    हव (Hava) = An Oblation, Sacrifice
    आमह् (Aamah) = Give
    ________________________________________
    कविं (Kavim): Intelligent, Wise, Poet
    ________________________________________
    कवीनामुपमश्रवस्तमम् (Kavim Kaviinaam-Upama-Shravas-Tamam): [Wisdom of the] Wise and the Uppermost in Glory
    कवि (Kavi) = Intelligent, Wise
    उपम (Upama) = Uppermost, Highest
    श्रवस् (Shravas) = Glory, Fame, Renown
    तम (Tama) = In a High Degree, Much
    ________________________________________
    ज्येष्ठराजं (Jyessttha-Raajam): Eldest Lord
    ज्येष्ठ (Jyessttha) = Eldest
    राज (Raaja) = King
    ________________________________________
    ब्रह्मणाम् (Brahmannaam): Of the Nature of Brahman
    ब्रह्म (Brahma) = Brahma, the Absolute Consciousness
    ________________________________________
    ब्रह्मणस्पत (Brahmannas-Pata): The Embodiment of Om
    ब्रह्मन् (Brahman) = The Sacred Syllable Om
    पति (Pati) = Lord
    ________________________________________
    आ (Aa): A particle for Invoking
    ________________________________________
    नः (Nah): Us
    ________________________________________
    शृण्वन्नूतिभिःसीदसादनम् (Shrnnvan-Nuutibhih-Siida-Saadanam): By Listening to our Prayers, be present in the seat of this sacred sacrificial alter
    श्रु (Shru) = To Listen
    नुति (Nuti) = Praise, Worship
    सद् (Sad) = To Sit Down [esp at a sacrifice]
    सादन (Saadana) = Seat, Dwelling
    ________________________________________
    महागणाधिपतये (Mahaa-Ganna-Adhipataye): The Great Lord of the Ganas
    महा (Mahaa) = Great
    गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers
    अधिपति (Adhipati) = King
    ________________________________________
    नमः (Namah): Salutations
    ________________________________________
    Gaja-[A]ananam Bhuuta-Ganna-[A]adi Sevitam
    Kapittha Jambuu-Phala-Saara Bhakssitam
    Umaa-Sutam Shoka Vinaasha-Kaarannam
    Namaami Vighne[a-I]shvara Paada-Pangkajam
    गजाननं (Gaja-Aananam): Who is having an Elephant Face
    गज (Gaja) = Elephant
    आनन (Aanana) = Face
    ________________________________________
    भूतगणादि (Bhuutagannaadi): Bhuta Ganas [Celestial Attendants or Followers] and Others
    भूतगण (Bhuutaganna) = Refers to Celestial Attendants
    आदि (Aadi) = And Others
    ________________________________________
    सेवितं (Sevitam): Served
    ________________________________________
    कपित्थ (Kapittha): Wood Apple Fruit
    ________________________________________
    जम्बूफलसार (Jambuuphalasaara): The Core of Jamun or Rose Apple Fruit
    जम्बू (Jambuu) = Jamun or Rose Apple Fruit
    फल (Phala) = Fruit
    सार (Saara) = Essence, Core
    ________________________________________
    भक्षितम् (Bhakssitam): Eaten or Drunk
    ________________________________________
    उमासुतं (Umaasutam): The Son of Devi Uma
    उमा (Umaa) = Uma or Devi Parvati
    सुत (Suta) = Son
    ________________________________________
    शोक (Shoka): Sorrow
    ________________________________________
    विनाशकारणं (Vinaashakaarannam): The Cause of Destruction [of Sorrow]
    विनाश (Vinaasha) = Destruction, Removal
    कारण (Kaaranna) = Cause
    ________________________________________
    नमामि (Namaami): I Prostrate
    नम (Nama) = Prostrate, Salute Reverentially
    ________________________________________
    विघ्नेश्वर (Vighneshvara): The God who Removes Obstacles
    विघ्न (Vighna) = Obstacle
    ईश्वर (Iishvara) = God
    ________________________________________
    पादपङ्कजम् (Paadapangkajam): Lotus-Feet
    पाद (Paada) = Foot
    पङ्कज (Pangkaja) = Mud-Born referring to Lotus
    ________________________________________

    Agaja-[A]anana Padma-Arkam Gaja-[A]ananam Aharnisham |
    Aneka-Dam-Tam Bhaktaanaam Eka-Dantam Upaasmahe
    अगजानन (Agajaanana): The Face of Gauri [Devi Parvati]
    अगजा (Agajaa) = Devi Parvati, the daughter of Himalaya
    आनन (Aanana) = Face
    ________________________________________
    पद्मार्कं (Padmaarkam): The Rays from the Lotus [Face of Gauri]
    पद्म (Padma) = Lotus
    अर्क (Arka) = Belonging or Relating to Sun
    ________________________________________
    गजाननं (Gajaananam): Having the Face of an Elephant
    गज (Gaja) = Elephant
    आनन (Aanana) = Face
    ________________________________________
    अहर्निशम् (Aharnisham): Day and Night, Continually
    ________________________________________
    अनेकदंतं (Anekadamtam): Granting Many [Wishes of] His [Devotees]
    अनेक (Aneka) = Many
    द (Da) = Giving, Granting
    तम् (Tam) = His
    ________________________________________
    भक्तानां (Bhaktaanaam): Devotees
    भक्त (Bhakta) = Devotee
    ________________________________________
    एकदन्तं (Ekadantam): Having a Single Tusk
    एक (Eka) = One
    दन्त (Danta) = Tusk
    ________________________________________
    उपास्महे (Upaasmahe): Worship
    उपास् (Upaas) = Worship
    ________________________________________


    Vakra-Tunndda Maha-Kaaya Surya-Kotti Samaprabha
    Nirvighnam Kuru Me Deva Sarva-Kaaryessu Sarvadaa
    वक्रतुण्ड (Vakra-Tunndda): Curved Trunk
    वक्र (Vakra) = Curved
    तुण्ड (Tunndda) = Trunk
    ________________________________________
    महाकाय (Maha-Kaaya): Large Body
    महा (Mahaa) = Large
    काय (Kaaya) = Body
    ________________________________________
    सुर्यकोटि (Surya-Kotti): Million Suns
    सुर्य (Surya) = Sun
    कोटि (Kotti) = Ten Million
    ________________________________________
    समप्रभ (Samaprabha): With the Brilliance of
    ________________________________________
    निर्विघ्नं (Nirvighnam): Free of Obstacles
    ________________________________________
    कुरु (Kuru): Make
    ________________________________________
    मे (Me): My
    ________________________________________
    देव (Deva): Lord
    ________________________________________
    सर्वकार्येषु (Sarva-Kaaryessu): All Works
    सर्व (Sarva) = All
    कार्य (Kaarya) = Work
    ________________________________________
    सर्वदा (Sarvadaa): Always
    ________________________________________


    Prannamya Shirasaa Devam Gaurii-Putra Vinaayakam |
    Bhakta-[A]avaasam Smaren-Nitya-[A]ayuss-Kaama-Artha-Siddhaye

    प्रणम्य (Prannamya): Who is to be Worshipped [First]
    प्रणम् (Prannam) = to Bend or Bow down before, make obeisance to
    ________________________________________
    शिरसा (Shirasaa): [Who is Worshipped] First
    शिरस् (Shiras) = the Head, Chief, Foremost, First of a class
    ________________________________________
    देवं (Devam): Deva, God
    ________________________________________
    गौरीपुत्र (Gaurii-Putra): Who is the Son of Devi Gauri
    गौरी (Gaurii) = Devi Gauri
    पुत्र (Putra) = Son
    ________________________________________
    विनायकम् (Vinaayakam): Who is known as Vinayaka [literally means the remover of obstacles]
    ________________________________________
    भक्तावासं (Bhakta-Aavaasam): Who is the Abode for Devotees
    भक्त (Bhakta) = Devotee
    आवास (Aavaasa) = Abode, Dwelling
    ________________________________________
    स्मरेन्नित्यायुष्कामार्थसिद्धये (Smaren-Nitya-Aayuss-Kaama-Artha-Siddhaye): One should always remember Him for Long Life, Health, Wealth and Fulfillment of Desires
    स्मर (Smara) = Remembering, Recollecting
    नित्य (Nitya) = Always
    आयुस् (Aayus) = Long Life, Vigour, Health
    काम (Kaama) = Desire
    अर्थ (Artha) = Wealth
    सिद्ध (Siddha) = Accomplishes, Fulfilled


    Om Try-Ambakam Yajaamahe
    Sugandhim Pusstti-Vardhanam
    Urvaarukam-Iva Bandhanaan
    Mrtyor-Mukssiiya Ma-Amrtaat

    ॐ (Om): Symbol of Parabrahman
    ________________________________________
    त्र्यम्बकं (Tri-Ambaka): The Three-Eyed one
    त्रि (Tri) = Three
    अम्बक (Ambaka) = Eye
    ________________________________________
    यजामहे (Yaja-Mahe): We Worship
    यज् (Yaj) = To Worship, Adore, Honor
    मह् (Mah) = To give, bestow
    ________________________________________
    सुगन्धिं (Sugandhim): The Fragrant [the Spiritual Essence]
    ________________________________________
    पुष्टिवर्धनम् (Pussti-Vardhanam): Who Nourishes as the Spiritual Essence
    पुष्टि (Pusstti) = Well Nourished condition
    वर्धन (Vardhana) = Increasing, Growing
    ________________________________________
    उर्वारुकमिव (Urvaarukam-Iva): Like a Cucumber
    उर्वारु (Urvaaru) = Cucumber
    इव (Iva) = Like, In the same manner
    ________________________________________
    बन्धनान् (Bandhanaan): Bondage [of Samsara or Worldly Life]
    ________________________________________
    मृत्योर्मुक्षीय (Mrtyor-Mukssiiya): Liberate us from the fear of Death
    मृत्यु (Mrtyu) = Death
    मुक्ति (Mukti) = Liberation
    ________________________________________
    मामृतात् (Ma-Amrtaat): [We realize we are] never [separated from our] Immortal Nature
    मा (Maa) = Not
    अमृत (Amrta) = Immortal



     


    Facebook Comments