741. Veerahaa –“The destroyer of the valiant heroes”-in order to uphold righteousness, Lord Hari takes His Incarnations and destroys the intrepid and daring Asuras in battle. Again, it may be interpreted as One Who destroys the powerful and mighty forces of likes and dislikes-Dvandva -pairs of opposites, the hosts of our own negativities in our hearts.
742. Vishamah –“Unequalled.” Arjuna, in Bhagavad Geeta, estimates his experience of the Lord’s Cosmic Form and says: “None there exists who is equal to You; how can there be then another superior to You in the three worlds, O Being of unequalled power?”
743. Soonyah –“The Void.” Here Void means the total absence of (a) the equipments-of-experiences-the body-mind-intellect; (b) the fields-of-experiences-the objects- emotions-thoughts; (c) the experiencer-attitudes-the perceiver-feeler-thinker personality. In Brahman, the Pure Consciousness, all these three (a, b and c) are totally absent as the devotee of Hari transcends them all. So the Lord, in His Infinite Nature, is ‘without attributes;’ seemingly then, He is the “Void.” This is not “non-existence” of the Buddhists. This is Pure Existence without the object-emotion-thought world-the Self, Sree Narayana.
744. Ghritaaseeh –“One Who has no need for any good wishes from anyone.” The Infinite Lord, perfect and transcendental, has no need for any of the objects of the world to make Him complete since the state of incompleteness is indeed the springboard for all desires to gush forth. It can also mean one who has eaten away the ghee stolen from the cow-herds’ store-rooms in Brindavan.
745. Achalah –“The non-moving.” Either it can signify One Who never falls and therefore does not move away from His own Infinite nature, or it may mean that since the Lord is All-Pervading, He cannot move as there is no place where, at any time, He is not. He is Ever-Present everywhere.
746. Chalah –“Moving.” By the juxtaposition of these two opposite qualities, we are reminded that the apparent world of plurality that constitutes the realm of change is also nothing other than the immovable Atman interpreted through our personal equipments of experiences. Unconditioned by the body, mind and intellect, the Lord in His Infinitude is motionless, but as conditioned by the vehicles He apparently seems to move. We have already explained this relationship earlier. It is something like a traveller, though himself sleeping, is able to travel all the night since he is conditioned by the vehicle which carries him.
747. Amaanee –“One who has no false vanity.” Since He knows His own real divine nature, He has no false identifications with the equipments of not-Self such as the flesh, the emotions or the thoughts.
748. Maanadah -”One who gives, or causes, by His Maayaa the false identification with the body.” The Sanskrit term ‘maana’ can also mean ‘honour,’ and therefore, ‘maanadah’ can mean One who honours all His true devotees. The root ‘da’ in Sanskrit means ‘blasting’, and therefore, the same term can also mean one who blasts all false notions from the bosom of his devotees.
749. Maanyah –“One Who is to be honoured.” He is the most worshipful as He is the very material Cause for the world of plurality. Bhagavan Sankara says: “If he, who has realised the Supreme, is so blessed and to be honoured in this world,” how much more worshipful is the Lord who is the very substratum and support of the whole universe and by whom all are blessed and inspired to gain their experiences in the world of things and beings!
750. Lokasvaamee –“Lord of the Universe.” Here the word ‘loka’ in Sanskrit means ‘field-of-experience.’ The One Who is the Controller, Director, Who is the Lord and Governor of all fields-of-experiences of all living creatures, at all times, everywhere, is the Consciousness that illumines matter. Therefore, the term Loka-svaamee is extremely appropriate.
TO BE CONTD.............
subhasrini
OM SAI SRI SAI JAYA JAYA SAI!!!
Let us pray at the feet of Sai Baba who is the incarnation of all gods and protector of all, to show mercy on us, and increase our devotion towards him.