Join Sai Baba Announcement List


DOWNLOAD SAMARPAN - Nov 2018





Author Topic: GuruPaathache Abhang (in marathi) by Dasganu  (Read 86577 times)

0 Members and 4 Guests are viewing this topic.

Offline v2birit

  • Member
  • Posts: 1390
  • Blessings 29
  • जय जय रघुवीर समर्थ
    • Sai Baba Site
Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
« Reply #45 on: December 15, 2009, 07:57:39 AM »
  • Publish
  • pari nakaa sodu thengani linataa | na ye thor hotaa baalyaa-vina ||

    pari - but
    nakaa - do not
    sodu - leave, abandon
    thengani - the shortish, the dwarfish
    linataa - humility

    na - not
    ye - possible
    thor - great, big, elder, large
    hotaa - become, be
    baalyaa-vina - without (passing through) childhood

    But do not leave the shortish humility. It is not possible to become elder, without (passing through) childhood.

    anu mhane varna taambusa saavala | sadguru-chi lila agaadha-chi ||8||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    varna - color
    taambusa - reddish
    saavala - dark, black, purple

    sadguru-chi - of the sadguru
    lila - leela, sport
    agaadha-chi - is really unfathomable, is really boundless.

    Dasganu says (his assumed) color is dark reddish. The leela (sport) of the Sadguru is really unfathomable.

    (Sai baba has assumed a handsome tall bodily stature, yet has assumed a somewhat lowly dark reddish color. This is to deliver the message to devotees that one should relish the highest spiritual knowledge, yet not get infatuated by pride of that knowledge, which could result in looking down on fellow creatures)

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang (in marathi) by Dasganu
    « Reply #46 on: December 19, 2009, 06:59:40 AM »
  • Publish
  • sadguru-raayaa-ne jalaa tel kele | dip ujalile lakshaa-vadhi ||

    sadguru-raayaa-ne - the sadguru king
    jalaa - water as, unto water
    tel - oil
    kele - did, made, converted

    dip - lamps
    ujalile - lit, lighted
    lakshaa-vadhi - lakhs of, in lakhs (of numbers)

    The sadguru king, made water as oil. He lit lamps in lakhs

    thevuniyaa dip ushyaa-paayathyaa-shi | pahude fali-si gurumurti ||

    thevuniyaa - keeping, placing
    dip - lamps
    ushyaa-paayathyaa-shi - near the head & feet, near the pillow & the bottom

    pahude - sleeps
    fali-si - on the wooden plank
    gurumurti - the guru's form

    Placing lamps near the head & feet, sleeps on the wooden plank, the guru's form.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #47 on: December 19, 2009, 07:05:19 AM »
  • Publish
  • tyaanchyaa tya kruti-cha haach aahe artha | kadaa andhaaraata niju naye ||

    tyaanchyaa - his
    tya - that
    kruti-cha - of action
    haach - this itself
    aahe - is
    artha - meaning

    kadaa - ever
    andhaaraata - in darkness
    niju - sleep
    naye - not

    Of his that action, this itself is the meaning. That one must not sleep in darkness, ever

    ganu mhane maayaa durdhar andhaar | dyana-dip thor mhanuni laavaa ||9||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    maayaa - Maya , illusive power of the Lord which creates many out of one & causes people to relish in the plurality, forgetting their real nature.
    durdhar - deep, difficult, severe, dangerous
    andhaar - darkness

    dyana-dip - knowledge-lamp
    thor - great
    mhanuni - that is why, hence
    laavaa - light

    Dasganu says, Maya is deep darkness, the great knowledge lamp, hence light it.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #48 on: December 22, 2009, 08:15:38 AM »
  • Publish
  • shiv-vishnu-brahmaa-rupa baba sai | bhaava dujaa kaahi maanu nakaa ||

    shiv-vishnu-brahmaa-rupa - the form of Lord Shiva, Vishnu & Brahma
    baba - baba
    sai - Sai

    bhaava - feeling
    dujaa - other
    kaahi - any
    maanu - assume, entertain
    nakaa - do not

    The form of Lord Shiva, Vishnu & Brahma is baba Sai. Any other feeling, do not entertain.

    sadguru-raayaa-chya paayaachi ji dhul | tech ganga-jal shuddha maanaa ||

    sadguru-raayaa-chya - of the Sadguru king
    paayaachi - of the feet
    ji - the one, that which is
    dhul - dust

    tech - that itself
    ganga-jal - Ganga water
    shuddha - pure
    maanaa - assume, consider

    That dust which is of the feet of the Sadguru king, that itself, consider as the pure Ganga water.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #49 on: December 22, 2009, 08:20:19 AM »
  • Publish
  • amrutaa aagali mukhi-chi vachane | tech maanaa-mane gita jevi ||

    amrutaa - the nectar
    aagali - more, surpassing, superior
    mukhi-chi - of the mouth, of the speech
    vachane - utterances

    tech - that itself
    maanaa-mane - assume in the mind, consider in the mind, regard in the mind
    gita - Gita
    jevi - as, like

    Surpassing nectar, are the utterances of his mouth. That itself, consider in the mind as Gita

    ganu mhane baba vasant sojjvala | bhaktaano kokil vhaa re tumhi ||10||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    baba - baba
    vasant - spring
    sojjvala - clear, glittering, bright

    bhaktaano - O devotees
    kokil - cuckoos
    vhaa - become
    re - O fellows
    tumhi - you all

    Dasganu says, baba is the bright spring (season). O devotees, you all fellows become cuckoos

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #50 on: January 05, 2010, 07:19:47 AM »
  • Publish
  • Part 2

    parmaarthaa-chi aas jyaas manaa-hun | tyaane he charan pahaave aadhi ||

    parmaarthaa-chi - of spiritualism, of highest end (as opposed to temporary well-being)
    aas - longing, earnest desire
    jyaas - one who has
    manaa-hun - with mind and heart

    tyaane - he
    he - these
    charan - feet
    pahaave - should see
    aadhi - first, before

    One who has a longing of spiritualism (highest end of mankind), with mind and heart, he should see these feet (of Sai baba) first.

    aihik sukhaa-shi devoniyaa faataa | bhakti-chyaa tyaa vaataa dhundaalaa-vyaa ||

    aihik - temporal, mundane, of this world
    sukhaa-shi - unto happiness
    devoniyaa - having given, giving
    faataa - distance, separation, dismiss

    bhakti-chyaa - of devotion
    tyaa - those
    vaataa - paths
    dhundaalaa-vyaa - should search in detail

    Unto temporal happiness (of this world), giving a distance, those paths of devotion, one should search in detail.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #51 on: January 05, 2010, 07:24:04 AM »
  • Publish
  • dveshaa-che saraate fekuniyaa dyaave | sai-may pahaave jagaa-laagi ||

    dveshaa-che - of hate, of malice
    saraate - thorny shrub, wooden splinter (that pierces one's flesh)
    fekuniyaa - throw away, cast away
    dyaave - should do

    sai-may - sai filled
    pahaave - observe, look, behold
    jagaa-laagi - at the world

    The thorny shrub of hate, one should throw away and Sai-filled (is how), one should observe at the world.

    ganu mhane tari tumhi tyaanche bhakta | shobhaal jagaat sajjan-anno ||11||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    tari - then
    tumhi - you all
    tyaanche - his (Sai baba's)
    bhakta - devotees

    shobhaal - will befit
    jagaat - in the world
    sajjan-anno - O good virtuous people

    Dasganu says, then you all will befit as his devotees in the world, O good virtuous people.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #52 on: January 18, 2010, 06:53:22 AM »
  • Publish
  • shirdi-kshetra nohe pachambaa baazaar | tethe dukaan-daar  parmaarthaa-cha ||

    shirdi - Shirdi
    kshetra  - a holy place
    nohe - not
    pachambaa - week-day bazaar, held on a fixed day of every week (say Saturday)
    baazaar - market, bazaar

    tethe - there, therein
    dukaan-daar - shopkeeper
    parmaarthaa-cha - of spritualism

    Shirdi is not a holy place (but verily) a week day bazaar. Therein is the shopkeeper of spiritualism (Sai Baba).

    aihik sukhaa-chi khelani bahulyaa | samul fekilyaa guru-raye ||

    aihik - temporal, mundane, of this world
    sukhaa-chi - of happiness
    khelani - toys
    bahulyaa - dolls

    samul - entirely
    fekilyaa - thrown away
    guru-raye - the kingly Guru

    The toys and dolls of temporal happiness, the kingly Guru has thrown away entirely.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #53 on: January 18, 2010, 06:56:34 AM »
  • Publish
  • kaa ki tayaa-maji kimapi naa artha | fasatil vyartha pore maazhi ||

    kaa ki - so that, because
    tayaa-maji - in that, in those
    kimapi - in the least, even a little bit
    naa - no
    artha - meaning, sense, usefulness

    fasatil - will get deluded , will get trapped
    vyartha - in vain, unnecessarily
    pore - children
    maazhi - my

    because, in those (toys & dolls), there is not the least sense. My children will get deluded unnecessarily.

    ganu mhane por panchabyaa-si jaate | kirkire-cha ghete aavadine ||12||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    por - the child
    panchabyaa si - to the week-day bazaar 
    jaate - goes

    kirkire-cha - spinning toy itself (Whirligig, A toy which has a fan which spins by wind)
    ghete - takes, picks
    aavadine - with delight

    Dasganu says, the child goes to the week-day bazaar and picks the spinning toy itself, with delight.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #54 on: January 19, 2010, 07:11:49 AM »
  • Publish
  • karma bhakti dynana baazaari yaa maal | mani jo vaatel tochi ghyaavaa ||

    karma - karma, action
    bhakti - bhakti, devotion
    dynana - dynana, knowledge
    baazaari - in bazaar
    yaa - this
    maal - goods

    mani - in mind
    jo - whatever
    vaatel - felt, desired
    tochi - that itself
    ghyaavaa - should take

    Karma, Bhakti, Knowledge are the goods in this bazaar. Whatever is desired in mind, one should take that itself.

    tighaan-chi kimmat ek aahe jaanaa | fal-hi tighaan-naa ek-chi ho ||

    tighaan-chi - of all the three
    kimmat - cost, price
    ek - one, same
    aahe - is
    jaanaa - know this

    fal-hi - the fruit also, reward also, outcome also
    tighaan-naa - for the three
    ek-chi ho - one itself really

    The cost of all the three (Karma, Bhakti, Knowledge) is same, know this. The fruit also for the three, is one itself really.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #55 on: January 19, 2010, 07:16:10 AM »
  • Publish
  • bhaav-rupi dravya paahije tayaa-si | sai sadguru-si duje na lage ||

    bhaav-rupi - in the form of real feeling, in the form of devotion
    dravya - wealth
    paahije - is required
    tayaa-si - for that

    sai - Sai
    sadguru-si - for the Sadguru
    duje - anything other than this this
    na - not
    lage - required

    The wealth in the form of real feeling (devotion) is required for (purchasing) that. For Sai sadguru, anything other than this, is not required.

    ganu mhane bhaav-naane jayaa-paashi | tyaane baazaaraa-shi yethe jaave ||13||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    bhaav-naane - the coin in the form of real feeling (devotion)
    jayaa-paashi - is present with whom

    tyaane - he
    baazaaraa-shi - to the bazaar
    yethe - here
    jaave - should go

    Dasganu says, the coin in the form of real feeling (devotion), is present with whom, he should go to the bazaar here (at Shirdi).

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #56 on: February 01, 2010, 06:46:27 AM »
  • Publish
  • fal te paatheya, ghyaave faraalaa-si | mag pandhari-si jaave sukhe ||

    fal - fruit
    te - that
    paatheya - food item for journey
    ghyaave - should take
    faraalaa-si - for eating, for refreshment

    mag - then
    pandhari-si - to Pandhari, to Pandharpur
    jaave - should go
    sukhe - happily

    That fruit (of Karma, bhakti, knowledge purchased in the Shirdi bazaar) is the food item for journey, which one should take for refreshment and then should go to Pandharpur happily.

    babaji-ne krupa tukobaa-si keli | tayi-cha falali pandhari tya ||

    babaji-ne - Babaji , Saint Tukaram's Guru
    krupa - grace
    tukobaa-si - unto Saint Tukaram
    keli - did, cast, gave

    tayi-cha - by that itself
    falali - fructified, resulted, did fructify
    pandhari - Pandharpur
    tya - for him, to him

    Babaji cast his grace unto saint Tukaram. By that itself did Pandharpur fructify for him.

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #57 on: February 01, 2010, 06:50:52 AM »
  • Publish
  • thaapatane goryaane maaruni naamyaa-la | kaccha tharavila devaa-pudhe ||

    thaapatane - wooden tool used for pottery & masonry
    goryaane - Saint Gora Kumbhar
    maaruni - beating, hitting
    naamyaa-la - to Saint Namdev

    kaccha - unripe, immature
    tharavila - proved
    devaa-pudhe - in front of God

    (The potter) Saint Gora Kumbhar, by hitting his wooden pottery tool to Saint Namdev, proved him as unripe in front of God.

    ganu mhane mag khechar maauli | naamyaa-ne vandili kalyaan-aartha ||14||

    ganu - Dasganu
    mhane - says
    mag - then
    khechar - saint Visoba Khechar
    maauli - mother, motherly

    naamyaa-ne - Saint Namdev
    vandili - worshipped, did worship
    kalyaan-aartha - for welfare, for well-being

    Dasganu says, then, the motherly saint Visoba Khechar, did Saint Namdev worship for his well-being.

        (Saint Namdev was a great devotee of Lord Vitthal of Pandharpur. He ate with him, slept with him, talked with him. However he had not got enlightment, since he did not have a Guru. Lord Vitthal decided to clear this drawback of his Namdev.
        Once the great potter saint Gora Kumbhar invited all saints to his house for food. At that time, at the suggestion of Saint Jnaneshwar, he hit all the saints on their head with his pottery tool. Nobody complained, but Namdev did express his anguish and asked why he was hit for no reason. He went to his Lord Vitthal to complain. Lord Vitthal knew that the feeling of ego in Namdev caused him to complain & therefore he directed him to the saint Visoba Khechar, who became his Guru. Needless to say, Namdev got enlightment on receiving his Guru's grace. The purport of this story is that knowledge of God & enlightment can only be had by the grace of the Guru.)

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #58 on: February 23, 2010, 07:42:22 AM »
  • Publish
  • nivrutti dynaanesh ishvari avataar | pari guruvar gahini kelaa ||

    nivrutti - Saint Nivritti
    dynaanesh - Saint Jnaneshwar
    ishvari - of god
    avataar - incarnations

    pari - but, yet
    guruvar - supreme guru
    gahini - Saint Gahininath, guru of saint Nivritti
    kelaa - did, made

    Nivritti & Jnaneshwar are incarnations of God, yet they made Saint Gahini as their supreme Guru.

    (Saint Gahininath was Saint Nivritti's Guru & Saint Nivritti was Saint Jnaneshwar's Guru; Gahini->Nivritti->Jnaneshwar)

    guru-krupe-vina ekaalaa-hi jani | vithu chakrapaani bhetalaa naa ||

    guru-krupe-vina - without Guru's grace
    ekaalaa-hi - even one
    jani - in the world, amongst the people

    vithu - Vithu, Lord Vitthal
    chakrapaani - Chakrapani, Lord Vishnu
    bhetalaa - got, met
    naa - not

    Without Guru's grace, even one (person) in the world, has not got Lord Vithu Chakrapani (i.e. Lord Vishnu)

    Offline v2birit

    • Member
    • Posts: 1390
    • Blessings 29
    • जय जय रघुवीर समर्थ
      • Sai Baba Site
    Re: GuruPaathache Abhang by Dasganu
    « Reply #59 on: February 23, 2010, 07:46:07 AM »
  • Publish
  • pandhari-raayaa-chi mani aslyaa aas | sadguru-chi kaas dhrudha dharaa ||

    pandhari-raayaa-chi - of the king of Pandhari, i.e. of Lord Vitthal or Lord Vishnu
    mani - in the mind
    aslyaa - if exists
    aas - desire, longing

    sadguru-chi - of the sadguru
    kaas + dharaa - cling to
    dhrudha - firm, firmly

    Of the king of Pandhari (i.e. Lord Vitthal or Lord Vishnu), if there exists a longing in the mind, (then) firmly cling to the sadguru

    ganu mhane tayaa bhavaa-che naa bhaya | jyaa-che chitti paaya sadguru-che ||15||

    ganu - Ganu, DasGanu
    mhane - says
    tayaa - he has got, unto him
    bhavaa-che - of the worldly existence
    naa - no, not
    bhaya - fear

    jyaa-che - in whose
    chitti - mind, intellect
    paaya - feet
    sadguru-che - of the sadguru

    Ganu says he has got no fear of worldly existence, in whose intellect are the feet of the Sadguru.

     


    Facebook Comments